Онлайн книга «Приятный кошмар»
|
– Не ведьмаку, а волшебнику времени, – говорит он, подмигнув. – В самом деле? – Она быстро придвигается к нему, и у нее округляются глаза. – Я никогда таких не встречала. Что ты… Она осекается, когда мимо ее головы пролетает маленький кинжал и вонзается в ствол ближайшего дерева. Мы все изумленно поворачиваемся к Иззи, но она только пожимает плечами: – Упс. Я не удержала его. Реми улыбается в ответ, но Ева явно разъярена. – На территории школы запрещено иметь оружие! – И кто меня остановит? – говорит Иззи, подняв бровь. Затем прежде, чем Ева успевает ответить, подходит и выдергивает кинжал из ствола. – Вы можете в это поверить? – спрашивает Ева Реми и меня. После того как я наблюдала, что она сделала на уроке английского языка и литературы несколько часов назад, я вполне могу в это поверить. Реми, продолжая огибать административный корпус, пожимает плечами. – Не беспокойся о ней, ma chere[16], – говорит он. – Она немного диковата, но со временем остепенится. Сказав это,он немного отклоняется вправо – почти так, будто он ожидал этот летящий в него нож. Как бы то ни было, ему повезло, потому что клинок отсекает несколько прядей его спутанных темных волос. – Ты же знаешь, принцесса, что тебе достаточно было просто попросить, – обращается он к Иззи. – Если тебе так был нужен локон моих волос, чтобы положить под подушку, я бы с удовольствием дал тебе его. – Ты действительно считаешь, что правильно вот так подкалывать ее? – спрашиваю я, когда Иззи показывает ему свои весьма впечатляющие клыки. – Ведь сегодня на уроке английского языка и литературы она пригрозила отрезать кое-кому пальцы. – Может, это и неправильно. – Его широкая лучезарная улыбка очень заразительна. – Но мне нравится ходить по острию. – Продолжай в том же духе, и это самое острие может прикончить тебя, – язвит она в тот момент, когда мы останавливаемся перед парадным крыльцом административного корпуса. – Так какой у нас план? – встреваю я, надеясь отвлечь внимание Иззи, чтобы пальцы Реми – и все прочие части его тела – остались на своих местах. – Мы с Джудом займемся зверинцем, так что думаю вам, ребята, надо разделиться, чтобы заняться разными частями административного корпуса, лады? – Вообще-то, я тоже голосую за то, чтобы мы разделились, – поддерживает меня Саймон, убирая инструкции в карман. – Половина нашей группы должна заняться забиванием окон, а вторая – пищей и водой для обитателей зверинца. Так вы сможете закончить с ним быстрее. – Это хорошая мысль, – соглашается Моцарт, сделав шаг назад, чтобы окинуть взглядом все эти огромные окна нижних этажей. – Здесь много чего нужно сделать… – Я выбираю окна! – перебивает ее Ева. – Я тоже. – Для убедительности Луис вскидывает обе руки. Я в ответ закатываю глаза, но он в ответ только скалит зубы. – Одного раза в день достаточно любому. Если бы у тебя была хотя бы капля здравого смысла, ты бы тоже осталась здесь, снаружи. Я не даю себе труда ответить ему. Но в этом и нет нужды, потому что мы оба понимаем, что этому не бывать. Я могу быть чертовски зла на Джуда, но я совсем не хочу, чтобы его прикончил какой-нибудь разъяренный подражатель Лернейской гидры из мифов о двенадцати подвигах Геракла. Человек, который знает, что он делает – и к тому же носит фамилию Колдер, – должен идти впереди в этом подземелье. |