Книга Проклятие фараона, страница 113 – Барбара Мертц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие фараона»

📃 Cтраница 113

– Он не единственный, кто находит мисс Мэри предметом, достойным поклонения, – отозвалась я. – Разве ревность – не один из мотивов для убийства, мистер О'Коннелл? Вы бы взяли на себя грех Каина, чтобы добиться любимой женщины?

Глаза мистера О'Коннелла вылезли из орбит. Под лунным светом окружающий пейзаж будто выцвел, и журналист казался смертельно бледным – возможно, причиной тому было чувство вины?

– Амелия, – сказал Эмерсон, стиснув зубы, – умоляю тебя, образумься.

– Я только начала, – вскричала я с негодованием. – Карл фон Борк тоже под подозрением: он тоже влюблен в Мэри. Не забывай, что уже вторая жертва принадлежит к числу поклонников молодой леди. Но я ставлю на мадам Беренджериа. У нее психическое расстройство, и лишь безумец может совершить убийство из-за такого пустяка.

Эмерсон обеими руками схватился за волосы, словно пытаясь вырвать их с корнем.

– Амелия, это какой-то порочный круг!

– Подождите, профессор, – задумчиво сказал О'Коннелл. – Возможно, миссис Э. не так уж далека от истины. Мне дозволено быть другом Мэри единственно потому, что я изображаю поклонника ее матери. Старая… э-э… ведьма отпугнула немало мужчин, это точно.

– Но убийство! – воскликнул Эмерсон. – Черт возьми, Амелия, в твоей теории сплошные пробелы. У старой… э-э… ведьмы нет ни крепкого здоровья, ни выносливости, чтобы бегать по Фиванским холмам и нападать на сильных молодых людей.

– Она могла нанять убийц, – сказала я. – Признаюсь, кое-какие детали я не продумала, но надеюсь сделать это в ближайшее время. Нет смысла продолжать обсуждение, нам всем нужен отдых.

– Ты всегда так говоришь, когда я побеждаю в споре, – проворчал Эмерсон.

Я не сочла нужным удостаивать его ребяческую реплику ответом.

Глава 13

1

Как только первые полосы света озарили небосклон, мы проснулись, одержимые жаждой действия. Хотя я, конечно, не уклонилась от дежурства, когда пришла моя очередь, я отлично выспалась. Эмерсон едва мог усидеть на месте – так ему не терпелось наброситься на гробницу. Однако присутствие журналиста его сдерживало, и он нехотя согласился, что лучше будет вернуться в дом и разобраться с очередной смутой, прежде чем приступать к работе. Мы оставили О'Коннелла на посту, пообещав прислать ему замену; последним, что я увидела, карабкаясь по тропинке, была его рыжая шевелюра, сияющая в лучах восходящего солнца. Эмерсон закрыл железную решетку на замок, чтобы у репортера во время нашего отсутствия не возникло искушения пробраться внутрь тайком.

Несмотря на серьезность стоящих перед нами задач, я испытала прилив радости, когда мы шли рука об руку, вдыхая прохладный утренний воздух, и смотрели, как небо расцветает навстречу величественному восходящему солнцу. И снова великий Амон Ра, как и миллионы раз до этого, вернулся невредимым после ночного путешествия сквозь опасный сумрак. Он будет проделывать этот путь вновь и вновь после того, как мы, увидевшие этот рассвет, обратимся в пепел и прах. От таких мыслей ощущаешь смирение.

Эмерсон, как обычно, испортил мне настроение, прервав мои философские размышления грубым замечанием.

– Послушай, Амелия, ты вчера наговорила черт знает что.

– Не сквернословь.

– Ты меня вынуждаешь. К тому же было опрометчиво с твоей стороны рассуждать о своих подозрениях в присутствии одного из главных подозреваемых.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь