Книга Рыжее чудо забытого принца, страница 5 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»

📃 Cтраница 5

— Может, лучше домой вернёмся? — опасливо предложила Буря, когда в кустах что-то громко хрустнуло. — Ну, зачем тебе сдался этот принц? Может, другого найдём?

— За другим придётся ехать в столицу, а туда нас точно не пустят.

— А принцесса Маргарет?

Я тяжело вздохнула.

— Боюсь, у мужчин при дворе влияния больше, чем у девушки, пусть и королевских кровей.

— Странные вы, люди, — посетовала Буря.

Пожалуй, я была с ней в этом согласна.

Несмотря на опасения моей непарнокопытной подруги, лес мы миновали без особого труда, не встретив на своём пути ни единой души — даже комар мимо не пролетел. А стоило нам выйти на открытую местность, выяснилось, что небо затянули тяжёлые свинцовые тучи и вскоре начал накрапывать мелкий дождик, который всё усиливался и усиливался, пока не превратился в полноценный ливень.

К тому моменту, как мы добрались до поместья, я вымокла с ног до головы и, должно быть, представляла собой жалкое зрелище. Впрочем, учитывая цель моего визита, это было даже к лучшему.

Не без трудаспешившись — промокшая пышная юбка сковывала движения, делая меня совсем неуклюжей и неповоротливой, — я решительно двинулась в сторону конюшни, видневшейся чуть в стороне. Беседа с Его Светлостью могла затянуться, и я не собиралась заставлять Бурю ждать себя под дождём.

Возле входа в конюшню, под навесом, обнаружился крепкого вида мужичок в рубашке навыпуск, неспешно чистивший какую-то железяку, сидя на невысоком деревянном табурете. Услышав наши с Бурей шаги, конюх — во всяком случае, я так предположила, — вскинул голову, а затем шустро подскочил на ноги.

— Барышня, что же вы это под дождём разгуливаете! — испуганно-возмущённо воскликнул он. — Вы же заболеете!

— Ничего страшного, — отмахнулась я, зябко ёжась под порывами прохладного ветра. — Его Высочество дома?

— Дома, где ж ему ещё быть.

— Тогда, будьте добры, позаботьтесь о моей лошади. Накормите её, напоите и оботрите, но не рассёдлывайте — не думаю, что задержусь надолго.

— Это уже как хозяин велит, — с явным сожалением покачал головой мужчина. — Но в стойло поставить могу, — и открыл ворота, позволяя мне завести Бурю внутрь и устроить в одном из пустующих денников по соседству с роскошным гнедым жеребцом.

Удостоверившись, что с Бурей всё будет хорошо, я уверенно вышла обратно под проливной дождь и направилась в сторону центрального входа. Ни в одном из окон не горел свет, и я чувствовала себя немного неловко от осознания, что своим приходом нарушу покой этого дома и всех перебужу. Однако до утра я ждать не могла.

Мой громкий, настойчивый стук долго оставался безответным, но я не отчаивалась и продолжала стучать. Наконец, с той стороны послышались торопливые шаги, и дверь распахнулась, явив моему взору заспанное лицо пожилого мужчины, одетого в плотный тёмно-синий халат поверх пижамы.

— Господи помилуй! — воскликнул он при виде меня. — Барышня, да вы вся насквозь промокли!

— Ничего страшного, — уже второй раз была вынуждена я успокаивать прислугу. Надо же какие они у Гарэйла беспокойные и сопереживающие, даже удивительно. — Прошу вас, мне нужно поговорить с Его Светлостью. Это дело жизни и смерти!

Должно быть, отчаяние отразилось на моём лице, потому что мужчина, немного поколебавшись, всё же впустил меня внутрь.

— Подождите здесь, — велел он мне, щелчком пальцев зажигаясвечи в позолоченном канделябре на стене. — Я сообщу господину о вашем приходе. Как вас представить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь