Онлайн книга «Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона»
|
Марина замерла. — Спасибо. — Не благодари, — буркнул повар. — Просто верни герцога живым. А то кто мне будет платить за муку? Марина почти улыбнулась. — Вот это — мотивация. Она собрала мешок: ткань, спиртовая настойка, сухие травы из теплицы, уголь, иглы, нитки, маленький нож, который ей выдали «для работы». Плюс — плотные носки, запасные варежки, шарф, и мешочек соли — не льда, обычной, чтобы греть воду и не дать еде испортиться. У двери она столкнулась с Греймом. — Карета не пойдёт, — сказал он. — Только кони. И сани, если снег позволит. — Мне всё равно, — сказала Марина. — Мне важно, чтобы люди не замёрзли. Грейм кивнул. — Я уже выбрал отряд. Милорд настоял на малом числе. — Он сделал паузу. — И на вас. — Как будто я могу спорить, — сухо сказала Марина. — Можете, — сказал Грейм. — Но милорд не слушает, когда боится. Марина замерла. — Он боится? Грейм посмотрел на неё как на человека, который внезапно понял очевидное. — Он боится стать не собой, — сказал мажордом. — И боится, что вы увидите это первыми. Марина стиснула ремни мешка. — Я и так вижу, — прошептала она. — Тогда держите крепче, — сказал Грейм. — И… — он наклонился ближе, — не доверяйте тем, кто слишком охотно поможет вам в дороге. Марина подняла взгляд. — В отряде есть тот, кому вы не доверяете? Грейм не ответил прямо. Только сказал: — В отряде есть тот, кого навязали «для удобства маршрута». Милорд взял, потому что времени мало. Марина почувствовала, как по коже прошёл холод. Предательство пахло не магией — спешкой. Выехали до полудня, пока гости ещё спорили с Агатой и требовали «официальных объяснений». Айсвальд не вышел к ним. И это было правильно: чем меньше столица видит его слабость, тем меньше у них поводов вырывать Север с мясом. Отряд был маленький. Айсвальд, Торн, Марина. Ещё двое стражников — молчаливые, крепкие. И человек, которого Марина раньше не видела: худощавый, в серо-белом меху, с глазами слишком спокойными. — Эйрик, — представился он коротко. — Проводник. Я знаю тропы к леднику. Марина задержала взгляд на его руках. Перчатки — тонкие, аккуратные. Кисть — не солдатская, но и не служанки. Кисть человека, который привык писать, а не рубить. Слишком чистыепальцы для Севера. — Марина, — сказала она в ответ. — И я знаю, как выглядят люди, которые «знают тропы». Эйрик улыбнулся уголком губ. — В таком случае выживем. — Это не обещание, — буркнула Марина. Торн бросил на неё взгляд:не сейчас. Айсвальд сидел на коне прямо, как будто не был на грани приступов. Только Марина видела: плечи чуть напряжены, дыхание иногда срывается на слишком холодный выдох. — Теплее, — сказал Айсвальд, когда они выехали за ворота. Марина моргнула. — Что? — Твой шарф, — сказал он. — Завяжи выше. Ветер будет резать горло. — Я не ребёнок, — буркнула она, но завязала. Потому что он был прав. — И ещё, — добавил Айсвальд, не глядя на неё. — Не отставай. — Я не умею отставать, — ответила Марина. Он коротко хмыкнул. Почти смех. Снег за стенами был другим — не «домашним», укрощённым кристаллами. Он был диким. Дорога уходила между чёрными елями, а воздух становился всё суше, всё резче. Ветер мог ударить так, что дыхание становилось болью. Через пару часов стражник позади вскрикнул: конь шарахнулся, копыто провалилось в рыхлый наст. |