Книга Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона, страница 33 – Николь Фенникс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона»

📃 Cтраница 33

Я замерла, осознавая масштаб его замысла. Он говорил не о защите. Он говорил о нападении на одну из самых могущественных преступных организаций города. Ради чего? Чтобы помочь мне?

— Почему? — не удержалась я. — Почему вы готовы пойти на такое? Что вы получаете от этого?

Он отставил бокал и сложил пальцы.

— Во-первых, я получаю удовлетворение от наблюдения за тем, как мой протеже... протеже?.. учитсяиграть в игры власти. Это бесконечно увлекательнее, чем наблюдать, как вас топят в луже, как какого-то несчастного цыпленка. Во-вторых, «Серебряный синдикат» давно стал слишком уверенным. Неплохо было бы напомнить им, что в этом городе есть кто-то и посильнее. И в-третьих... — он замолчал, и его взгляд стал пристальным, почти физически осязаемым. — В-третьих, чем больше вы ввязываетесь в эти игры, чем больше ваши руки пачкаются в борьбе за выживание... тем интереснее для меня становится ответ на мой главный вопрос. Кто вы на самом деле, Элинора Лейн?

Его слова повисли в воздухе. Он вкладывал ресурсы, рисковал, чтобы... чтобы посмотреть, на что я способна. Чтобы разгадать мою тайну. Это было одновременно и лестно, и унизительно, и пугающе.

— Вы играете в очень опасную игру, — прошептала я.

— Вся жизнь — игра, — парировал он. — Вопрос лишь в том, кто делает ставки. Итак, вы в игре? Или вы предпочитаете вернуться к своим крылышкам и надеяться, что Изабелла внезапно проникнется к вам сестринской любовью?

У меня не было выбора. Не сейчас. Он открыл передо мной дверь, и отступить означало проиграть все.

— Я в игре, — сказала я, и голос мой прозвучал тверже, чем я ожидала. — Что мне нужно сделать?

Каэлен улыбнулся. Улыбкой хищника, увидевшего, как добыча добровольно идет в его ловушку.

— Для начала... распространить один маленький слушок. Очень специфический слушок. О том, что «Серебряный синдикат» стал слишком грязным. Что городские власти закрывают глаза на их деятельность лишь до поры до времени. И что тем, кто с ними связан, стоит поскорее... дистанцироваться.

— И этого будет достаточно? — спросила я с недоверием.

— Нет, — он покачал головой. — Это лишь семя. Чтобы оно проросло, нужен... демонстративный акт. Нечто, что докажет, что за этим слухом стоит реальная сила.

— И что это будет?

— Это, — он откинулся на спинку кресла, — уже моя забота. Вам же я советую в ближайшие дни быть особенно осторожной. Когда на змею наступают, она кусает не глядя. А Изабелла... она почувствует давление первой.

Он встал, давая понять, что разговор окончен.

— Идите, Элинор. И помните — вы сделали свой выбор. Теперь будьте готовы к последствиям.

Я вышла из «Логова» с тяжестью на душе. Ведь только что заключила сделку с драконом, чтобы объявитьвойну преступному синдикату. Во имя спасения своего кафе.

Воздух на улице был холодным и чистым. Я посмотрела на огни «Золотого цыпленка» — моего скромного, шумного, пахнущего едой и жизнью пристанища. Оно того стоило. Оно стоило любой цены.

Теперь мне предстояло посеять семя раздора. И приготовиться к тому, что змея, почуяв опасность, поползет прямо в мое гнездо.

Следующие несколько дней прошли в нервном ожидании. Я сделала свою часть работы — шепотом, в доверительных беседах с самыми болтливыми торговками и подмастерьями, я пустила слух о том, что «Серебряный синдикат» попал в немилость у властей. Я не распространялась, лишь многозначительно намекала, что «тем, у кого есть дела с Синдикатом, стоит поторопиться с расчетами».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь