Книга Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона, страница 40 – Николь Фенникс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона»

📃 Cтраница 40

«Продолжайте охоту, Каэлен, — подумала я, завязывая фартук. — Но помни, что даже у самой хитрой лисы могут быть свои клыки».

Следующие несколько дней пролетели в знакомом, сумасшедшем ритме «Золотого цыпленка». Утренняя подготовка, наплыв посетителей за завтраком, короткая передышка перед обеденным часом, а потом снова суета, звон посуды и аппетитные запахи, плывущие из кухни. Я сознательно погрузилась в эту рутину с головой, как в целебный источник. Каждый довольный клиент, каждая полная монетница кассы были напоминанием: вот она, моя реальность. То, что я построила сама.

Но тень из «Логова Дракона» не исчезала. Она витала в воздухе, ощутимая, как запах грозы перед дождем. Я ловила себя на том, что бросаю взгляды на его таверну через улицу, высматривая в окнах движение. Ничего. Ни Ториана с его бесстрастным лицом, ни самого Каэлена. Казалось, он дал мне передышку. Или, что более вероятно, наблюдал издалека, изучая мои привычки, как настоящий охотник изучает повадки дичи перед решающим броском.

Это ожидание действовало на нервы. Я стала более резкой с поставщиками, заставив их снизить цены до копеек, и ввела новое блюдо — пирог с дичью и лесными грибами, который стал хитом. Это была не просто бизнес-инициатива. Это была потребность двигаться вперед, укреплять свои позиции, доказывать в первую очередь себе самой, что я не просто пешка в его игре.

На четвертый день пришел Ториан.

Он вошел бесшумно, как призрак, в разгар послеобеденного затишья. Сора, вытиравшая столы, вздрогнула и чуть не уронила тряпку. Финн, чистивший картофель у раковины, замедлил движения, его мощные плечи напряглись.

— Мисс Лейн, — клевентник склонил голову ровно настолько, насколько этого требовала вежливость. — Лорд Каэлен просил передать вам это.

Он протянул мне небольшой, тщательно упакованный сверток и плотный конверт из дорогой,желтоватой бумаги.

Сердце ушло в пятки, но я взяла сверток с таким видом, будто ежедневно получаю послания от драконов.

— Благодарю, Ториан. Не угодно ли чего-нибудь освежиться? Эль? Чай?

— Благодарю, нет. Я жду вашего ответа, — он остался стоять у входа, сложив руки за спиной, превратившись в статую.

Развернув сверток, я ахнула. Внутри, на мягкой бархатной подушечке, лежали образцы специй. Но таких я не видела ни разу. Зерна перца, отливающие настоящим золотом. Палочки корицы такого темного, почти черного оттенка, что они казались обугленными, но источали невероятно сложный, сладкий и одновременно дымный аромат. Сушеные бутоны цветов, похожие на крошечные рубины.

Это был не просто набор ингредиентов. Это был вызов. И демонстрация ресурсов, о которых я могла только мечтать.

Дрожащими от волнения пальцами я вскрыла конверт. Почерк был размашистым, уверенным, с резкими росчерками, которые казались следами когтей на бумаге.

«Мисс Лейн.

Надеюсь, вы пребываете в добром здравии и ваш «Цыпленок» продолжает свое победоносное шествие по гастрономическим предпочтениям Аэриндела.

Прилагаю образцы товара, который в скором времени ожидаю на своих складах. Ваше экспертное мнение, как и оговоренная десятая часть партии, будут ждать меня в «Логове» к концу недели. Я буду рад обсудить детали за ужином. Скажем, в седьмом часу вечера в пятницу.

Что касается нашего последнего разговора, то мои изыскания, признаюсь, пока не увенчались успехом. «Сгоревшие книги», увы, оставляют весьма скудную пепельную тропу. Возможно, у вас найдутся новые идеи, чем можно было бы разжечь мой интерес.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь