Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Осторожно, стараясь не издать ни звука, Лю Фан выбралась из постели. Малыш во сне что-то булькнул и повернулся на другой бочок. Юань Хао не шелохнулся. Девушка прихватила свою домашнюю одежду и на цыпочках скользнула в ванную, а оттуда, завершив утренние процедуры, — на кухню. На завтрак Лю Фан решила приготовить кашу с тыквой и красными финиками. Во-первых, это было простое, но сытное и полезное блюдо. Мужу точно понравится. А во-вторых, оно прекрасно вписывалось в их с сыном диетическое питание. «Правильная пища — основа гармонии Инь и Ян в теле», — вспомнила она слова лекаря из спортивнойстудии и принялась за дело. Мелко нарезав сладкую тыкву, Лю Фан залила ее водой и довела до кипения. После добавила промытый рис. Пока каша томилась на медленном огне, девушка удалила косточки из красных фиников и нарезала их тонкой соломкой. Вскоре по квартире поплыл упоительный пряный аромат, мгновенно разбудивший спящих мужчин: маленького и взрослого. За столом семья собралась быстро. У Юань Хао начинались полноценные рабочие дни в оперативном центре — с семи утра до семи вечера. Чтобы не опоздать, он после душа сразу надел форму, в которой выглядел особенно мужественным и подтянутым. Лю Фан даже приходилось себя одергивать, чтобы откровенно на него не пялиться. Малыш, все еще храня после вчерашнего легкую обиду на папу, демонстративно его игнорировал, рассказывая все свои детские истории только маме. — Муж, кажется, ты опаздываешь, — тихо заметила Лю Фан, когда завтрак подошел к концу и сын, первым выбравшись из-за стола, потопал за рюкзачком. — Давай, я сама отведу Баоцзы в детский сад. Юань Хао поднял голову от тарелки. Встретившись взглядом с женой, он немного смягчился. — Спасибо. Из дома семья Юань вышла в полном составе, но в лифте разошлись. Лю Фан, крепко держа за ручку сына, вышла на первом этаже, в то время как Юань Хао поехал дальше, на парковку, где его ждала машина. На улице, несмотря на раннее утро, было довольно оживленно. Баоцзы, окончательно проснувшись, весело болтал о том, как сегодня будет учить Ван Сяоюй играть в мяч. У самых ворот детского сада настало время прощаться. Наклонившись, девушка поправила сыну воротник футболки и нежно поцеловала его в лоб. Малыш помахал ей ручкой и скрылся за входной дверью. Уже собираясь уходить, Лю Фан вдруг почувствовала на себе странное внимание некоторых родителей. Не один и не два. Несколько стоявших неподалеку мам и бабушек перешептывались, открыто ее разглядывая. Неприязни в них не чувствовалось, скорее — жгучее любопытство, но в сердце девушки все равно тревожно сжалось. Что происходит? Глава 86. Знаменитость Одна из мам — молодая женщина в строгом сером костюме — не выдержала и решительно направилась к Лю Фан. — Госпожа Лю, здравствуйте! — заискивающе улыбнулась она, преградив девушке дорогу. — Вы меня, наверное, не знаете, я мама Фен Нин [1].Наши дети учатся в одной группе. — Здравствуйте, — сдержанно кивнула Лю Фан. Не зная, чего ожидать, девушка заметно напряглась. — Чем я могу вам помочь? — Видите ли… — не переставая улыбаться, замялась женщина. — Нин на днях простудилась и, к сожалению, пропустила выступление. А сегодня она увидела в Вейбо [2]у Ван Гана видео, где дети из их группы угощаются вашими пирожками с боярышником. С тех пор только о них и говорит. Простите за беспокойство, но я хотела бы узнать, не могли бы вы приготовить для нас немного? Я, конечно, покрою все расходы и ваши хлопоты. |