Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 81 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 81

Лю Фан почувствовала беспокойство. Поведение сына было необычным — глазки встревоженно метались по залу, маленькое тельце излучало нетерпение. Но спорить она не стала. По лестницеэти двое спускались чуть ли не бегом.

Подняв на жену и сына удивлённый взгляд, Юань Хао отложил журнал и поднялся. Лицо Лю Фан пылало, волосы слегка растрепались, дыхание прерывистое. Баоцзы выглядел не лучше, к тому же постоянно оглядывался, словно за ними гнался злой дух.

— Что произошло?

— Папа, всё холошо. Мама выблала кое-что, — первым заговорил ребёнок. Затем таинственно огляделся по сторонам и, к ужасу Лю Фан, вытащил из-под футболки ту самую белую шаль, которую так бесцеремонно забрала у них мама Цзю Лэлэ. — Тут дусно. Папа, иди и оплати. Мы тебя на улице подождём.

Не дав родителям и секунды на раздумья, малыш поспешно вручил драгоценную вещь отцу и потянул ошеломлённую маму к выходу.

Юань Хао медленно провожал их глазами. Его взгляд, тяжёлый и пронзительный, скользил с растерянного лица жены на подозрительно-невинное личико сына. Внутри что-то щёлкнуло. Их поведение показалось мужчине странным. Но, решив разобраться с этим позже, он направился к кассе.

Всё это время за ними наблюдала застывшая на вершине лестницы женская фигура. Зубы Мо Циньи ныли от зависти, желудок — от злобы, а глаза — от обиды. Обнаружив пропажу шали, она сразу поняла, чьих рук это дело. Ей до боли хотелось спуститься вниз и устроить сцену, надавав пощёчин маленькому монстру и его ничтожной матери. Но, стоило увидеть стоящего рядом с ними Юань Хао, она резко остановилась. Ноги вросли в пол. Сердце гулко забилось в груди.

Меньше всего Мо Циньи хотелось предстать перед ним склочной землеройкой. Девушка сглотнула колючий ком и заставила себя гордо выпрямиться. В конце концов, она во всём превосходит эту Лю Фан — и в красоте, и в утончённости. А своим показным вниманием к его сыну уже успела произвести благоприятное впечатление на Юань Хао.

Пусть толстуха пока наслаждается своим мимолётным счастьем. Скоро этот мужчина поймёт, что лучше Мо Циньи женщины ему не найти.

Глава 58. Многовато талантов

Выйдя на улицу, Лю Фан смогла наконец перевести дух. Прохладный вечерний воздух остудил её пылающие щёки. Присев на корточки перед сыном, она тихо вздохнула.

— Баоцзы, так поступать неправильно. Чужие вещи брать нельзя.

Впервые с тех пор, как мама потеряла память, в её обычно мягком голосе прозвучала твердость. И пусть она не кричала, а в её глазах не было ни тени гнева, лишь безграничная нежность, малыш всё равно испугался. Сердце его сжалось от страха: вдруг мама разочаруется в нём и уйдет?

Уголки его глаз покраснели, пухлая нижняя губа выпятилась вперёд и предательски задрожала.

При виде этой душераздирающей картины Лю Фан стало физически больно. Но взять свои слова обратно она не посмела, понимая, что долг матери — это не только любовь и забота, но и ответственность за воспитание. Нельзя всё сваливать на мужа.

— Но мама Цзю Лэлэ — злая. Она заблала твою шаль, хотя мы пелвые её нашли. А потом сказала тебе обидные слова. Лазве это сплаведливо?

Лю Фан растерялась, не зная, что ему ответить. В детском мире всё просто: есть добро и зло, и последнее должно быть наказано. Но жизнь, увы, куда сложнее. Сейчас Баоцзы вряд ли сможет это понять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь