Книга Парижский роман, страница 115 – Рут Райшл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Парижский роман»

📃 Cтраница 115

– Конечно, нет необходимости решать что-то прямо сейчас, – продолжил Жюль. – На то, чтобы подтвердить подлинность работы, нужно время. А пока нам стоит обсудить планы на сегодняшний вечер. Как вы узнаете, здесь ли Джанго?

– Об этом я не подумала, – призналась Стелла; она ожидала, что Жюль проявит инициативу. – Наверное, просто спрошу. Но что потом? Если он здесь и если я смогу с ним встретиться, велики ли шансы, что он вспомнит давний роман с американской туристкой? Наверное, нам лучше просто поужинать и забыть про Джанго.

– Как скажете. – Жюль не стал спорить.

* * *

Входя в ресторан, Стелла нервничала. Чтобы набраться храбрости, она провела рукой по платью и постаралась сосредоточиться на своих ощущениях. В ресторане витал запах красного винного уксуса с нотками лимона и легким намеком на ваниль. Чувствовалось благоухание роз, а над всем этим – едва ощутимый аромат сигарного дыма. Метрдотель вел их через обеденный зал, а навстречу плыл целый букет разнообразных духо́в: от одного столика поднимался колкий аромат гвоздики, рядом с другим благоухала приторная гардения.

Стелла огляделась: приглушенный свет, накрахмаленные скатерти и хрусталь – очевидно, здесь заботились о гостях. Она смотрела на официантов, которые разливали напитки, согнувшись почти вдвое, и прислушивалась к мелодичному шепоту разговоров.

Наконец они сели, и Стелла слушала, как Жюль обсуждает заказ с метрдотелем. Когда дело дошло до выбора вина, лицо метра просветлело, а наливая из первой бутылки, он склонился даже ниже, чем другие официанты в зале, отдавая дань уважения и качеству, и цене напитка.

– Ле-Кортон-Шарлемань. – Со следующей бутылкой он согнулся еще ниже. – Ля Таш, – благоговейно прошептал он и пожевал губами, будто пробуя звуки на вкус.

Стелла выпила больше, чем намеревалась. К тому времени, как появился шеф, чтобы подать салат, она чувствовала приятное опьянение. Взглянув в квадратное, серьезное лицо Алена Пассара под высоким белым колпаком, она сказала:

– Я удивлена, что именно салат заставил вас выйти из кухни.

– Овощам и зелени уделяют незаслуженно мало внимания, – шеф торжественно поклонился, – но я надеюсь это изменить.

Он поставил перед ней тарелку. Кружевные листочки купыря вились вокруг петрушки и побегов эстрагона и шалфея. Шеф повернул тарелку, чтобы продемонстрировать салат со всех сторон, и Стелле вспомнились модели на подиуме. Сверху, как драгоценные камни, были раскиданы синие, как море в тропиках, лепестки огуречника. Стелла снова посмотрела на повара.

– Этим невозможно не восхищаться. Это же так красиво!

Суровое лицо смягчилось, он даже улыбнулся. Возможно, именно поэтому слова вырвались у нее раньше, чем она успела подумать:

– Не работает ли у вас человек по имени Джанго?

Улыбка исчезла.

– Oui, mademoiselle.И он очень высокого мнения о себе. Вы знакомы?

Сердце Стеллы забилось чаще.

– Возможно, он был другом моей матери, – выдавила она. – Вы не знаете, он готовил на Монмартре?

– Кто же там не готовил? – Шеф пожал плечами. – Но почему бы вам не спросить у него самого? Я скажу, чтобы он подал десерт.

Позже, как Стелла ни старалась, она так и не смогла вспомнить, что ела в тот вечер. Жюлю все нравилось, но она почти не чувствовала вкуса еды. Все ее мысли были об одном: о человеке, который вынесет им десерт. Как же узнать, является ли этот Джанго тем самым мужчиной, на которого Селия когда-то опрокинула блюдо горячего гратена?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь