Онлайн книга «Парижский роман»
|
Стелла знала о «Шекспире и компании» все. Нельзя работать в книжном издательстве и не знать, что Сильвия Бич, первая владелица магазина, открыла его в 1919 году, а в 1922-м опубликовала прославленный роман Джеймса Джойса «Улисс». Все американские писатели-эмигранты – Хемингуэй, Фицджеральд, Миллер, Болдуин – были завсегдатаями этого места. Но то, что здесь еще и живут – ночуют! – стало для Стеллы неожиданностью. Как это возможно? Стелла поднялась наверх, осматриваясь. Где они моются? Как и что едят? Джордж назвал ее перекати-полем, но он ошибался; она не могла жить на виду у незнакомцев. Одна мысль об этом приводила ее в ужас. И все-таки… Он явно что-то в ней разглядел. Она вспомнила, как Жюль говорил о ее скрытом таланте. – Смотрю, ты знакомишься с нашей письменной историей. От неожиданности Стелла подскочила. Она не услышала приближения Рейчел. – Это так необычно, – ответила она. – Я не представляю, как здесь вообще можно жить. – Понимаю, о чем ты. – Рейчел провела рукой по волосам. – Я бы так не смогла. Постоянно на виду, абсолютно негде укрыться. – Она вздохнула. – Но кое-кто, кажется, видит в этом истинное освобождение. – Мысль о перекати-поле пришла в голову Сильвии Бич? – О нет, это все Джордж. Этот дом никогда и не принадлежал Сильвии Бич. Когда сюда пришли нацисты, они арестовали ее и сожгли все книги в магазине. Продержали ее шесть месяцев в лагере, а когда, наконец, освободили, она вернулась к опустевшим полкам и больше не открывала магазин. – А при чем здесь Джордж? Рейчел со вздохом скрестила руки на груди. Стелла догадалась, что эту историю она рассказывала много раз. – Он был в числе солдат, освобождавших Париж, и влюбился в этот город. Потом в армии непонятно зачем стали выдавать солдатам ордера на книги. Сама понимаешь, большинству молодых ребят, высадившихся в Европе, книги были ни к чему, и Джордж начал их скупать. Скоро его номер в гостинице был забит книжками так, что негде было спать. Тогда Джордж арендовал магазинчик, назвал его «Мистраль». И там стали тусоваться все парижские художники и писатели; Сильвия Бич была его любимой посетительницей. Именно она уговорила Джорджа взять название ее старого магазина. Мне всегда казалось, что она была немного влюблена в него… Рейчел так резко оборвала свой рассказ, что Стелла обернулась узнать, в чем дело. Оказалось, что в комнату ворвался герой рассказа Рейчел. – Вы-то мне и нужны! – Довольный Джордж улыбнулся Стелле. – А у вас отличное чувство времени. Я забыл позвонить другу, с которым хотел вас познакомить, но мне повезло – он явился сюда сам. Кисмет! Разве не поразительно, как все порой складывается? Идемте! Я хочу вас познакомить. Он шумно затопал вниз по лестнице и ткнул пальцем в мужчину, стоявшего к ним спиной. – Ох, только не это, – выдохнула Стелла, когда он обернулся. Серебряные волосы. Старая одежда. Вытянутое лицо, как на картинах Модильяни. Стелла вспомнила, как закончился тот вечер, и почувствовала, что краснеет от смущения. – Как вы сюда попали? – спросила она. – А вы как думаете? Я же говорил, что собираюсь в Везле. Мне кажется, я нашел идеальное место для коллекции покойного друга, и теперь хочу отвезти туда членов городского совета. Вот, решил посмотреть, найдется ли у Джорджа экземпляр «Убийства в соборе» для шеф-повара Мено. Не помню, говорил ли я вам, что у Джорджа тайная страсть к детективам? Однажды ночью он был навеселе и признался, что прячет их под подушкой. |