Онлайн книга «Когда отцветает камелия»
|
Волосы на затылке Цубаки встали дыбом, и она медленно выдохнула, но не успела дать ответ. — Или, может, ты помнишь того самого кэукэгэна, что погиб от руки вашего ками ещё в Лесу сотни духов? Перед тем как обратиться в это гадкое существо, она была израненной собакой с детёнышами, которую хозяева выкинули прямо в мусорную яму, где она долго и мучительно умирала. Неужели хоть кто-то заслужил такую участь? Неужели это честно, что из-за ненависти она превратилась в уродливого ёкая и даже после смерти оказалась вынуждена кормить своих детёнышей мусором? — Я… не знаю. — Не всем так повезло, как ему! – Минами указала обмороженной рукой на Кэтору. – Подмазался к ками, обрёл поддержку и кров и теперь даже может ступать на землю святилища! А кем он был до этого? Наверняка кем-то жалким. — Ты переходишь черту, юрэй. Чего ты хочешь добиться этими речами? – Тануки подошёл к ней вплотную и схватил за шею, приподнимая над землёй. – У тебя отобрали силы, и всё же ты трепыхаешься, как рыба на разделочной доске. Ничего не выйдет. Минами закашлялась и попыталась вырваться, но чётки, связывающие тело, и крепкая хватка юноши-оборотня не давали пошевелиться. — Я сказала всё, что хотела! Отпусти! Кэтору нехотя разжал пальцы и отошёл, намеренно подняв носками гэта пыль в том месте, куда упал призрак. — Разрешите мне передать Горо-сама последние слова, которые он был не в силах услышать все эти годы, и я выполню свою часть сделки, – прохрипела юрэй, не спуская мутного взгляда с Цубаки. — Что происходит? – спросила Харука, почувствовав, что ей стало тяжелее удерживать пленницу. Ученица оммёдзи могла слышать только часть разговора и не до конца понимала, как обстоят дела. — Мы почти закончили, – проговорила акамэ, с трудом подбирая слова: в её груди теперь поселилась невыносимая тяжесть. История о человеческой жестокости была слишком знакома и вызывала дрожь в коленях: люди порой и правда оказывались гораздо хуже ёкаев. – Идёмте быстрее к озеру. * * * Небольшой водоём, затянутый тиной, раскинулся у подножия горы. На другом берегу, между двумя валунами, поросшими мхом, находилось святилище неизвестного ками: покосившиеся деревянные тории обозначали начало священной земли, а дальше каменная тропинка вела к маленькой постройке с выцветшими колоннами и изогнутой крышей. Перед молельней на коленях стоял человек. Он положил на полку для подношений рисовые лепёшки, поставил рядом кувшин с саке и сложил руки в молитвенном жесте, замерев подобно изваянию. Подойдя ближе, Цубаки заметила, что этот мужчина совсем не походил на молодого господина, которого они искали: кожа незнакомца казалась натянутой на кости, а в чёрных волосах виднелась седина. Он выглядел больным и измождённым, и никто в здравом уме не назвал бы его главой известного самурайского клана. — Господин Такэда? – позвал Кэтору, опираясь рукой на один из двух каменных фонарей, которые стояли по обе стороны от святыни. – Мы служители святилища Яматомори и пришли по вашему обращению. От взгляда богини Инари ничего не ускользает, просто иногда ответ приходит несколько позже, чем предполагают люди! – со знанием дела продолжил тануки, вынимая из рукава деревянную эма. – «Великая богиня и покровительница воинов, смиренно прошу обратить взор на нашу беду. Клан Такэда преследует злой дух: по ночам он бродит по дому, раскрывает двери и окна, бросает посуду на пол и жалобно плачет. Моя молодая жена и ребёнок не могут спать. Прошу, яви свою милость и освободи от наведённой на нас напасти. Такэда Горо». Два года назад вы написали эту молитву, а также обратились за помощью к нашим оммёдзи, верно? |