Онлайн книга «Переводчица для Босса»
|
— Спасибо, Иван, — говорит он наконец, его голос всё так же ровен. — Твоё мнение я услышал. Регина, ваш взгляд на ситуацию? Но я уже почти не слышу, что говорит Регина. В ушах звенит. Кирилл не просто валит вину на нас. Он что-то замышляет. И отсутствие Алины с Мироном… это не случайность. Глава 48 Кирилл медленно переводит взгляд на Регину. Его лицо — всё та же непроницаемая маска, но я вижу, как напряглись мышцы его шеи. — Регина, вы считаете, что причины те же? — его голос звучит ровно, но в нём слышится сталь. Регина выпрямляется в кресле, её пальцы складываются в аккуратную пирамидку. Она бросает на меня быстрый, почти незаметный взгляд — холодный и оценивающий. — Я, конечно, полностью согласна с Иваном Владимировичем, — начинает она сладковатым голосом, который обычно использует на переговорах, — подготовка к такой сделке — это не только переводы. Это сложнейший логистический пазл. И здесь... увы, были допущены критические ошибки. Она делает паузу, давая словам повиснуть в воздухе. — Мои сотрудники неоднократно запрашивали у Алины уточнения по маршрутам и срокам. Ответы приходили с задержками, были противоречивы... А в финальной версии документов и вовсе оказались неучтёнными последние изменения, о которых мы договорились с корейцами. Что касается Лады... Её взгляд снова скользит по мне, и я чувствую, как сжимаюсь внутри. — То лингвистические неточности в столь важных документах, конечно, тоже не добавили нам профессионализма в глазах партнёров. Я сижу, не дыша. Она не просто поддерживает Кирилла с Иваном. Она выстраивает идеальную картину, где мы с Алиной — две некомпетентные дурочки, которые своими руками угробили сделку века. И звучит это так убедительно, так логично... Кирилл не двигается. Он смотрит на Регину, и я снова ловлю этот странный отблеск в его глазах — не гнев, а что-то более сложное. Что-то вроде... презрения? Или усталости от этой игры? — Понятно, — произносит он наконец, и его голос по-прежнему спокоен. — Благодарю за откровенность. Он делает паузу, обводит всех взглядом и вдруг задаёт вопрос, от которого у меня замирает сердце. Иван спрашивает: — А где, собственно, Алина? Почему её нет на этом совещании? Воздух в комнате становится совсем густым. Регина изображает на лице лёгкое смущение. — Алина... уволена. В пятницу. Я думала, вы все в курсе. В этот момент в переговорку врывается Мирон. — Я опоздал? Прошу прощения. Всем доброго утра. Мирон медленно поворачивается к Регине. Его движения становятся плавными, почти хищными. — Алина уволена? — его голос тихий, но в нём слышится раскат грома. — Ни хрена себе. И кем, интересно? Кирилл откашлялся и выпрямился в кресле, встречая взгляд Мирона. — Мной, — говорит он спокойно, с вызовом. — Я такой же акционер и соучредитель, как и ты, Мирон. Имею полное право увольнять некомпетентных сотрудников. Особенно тех, чьи ошибки стоят компании миллионов. Наступает тишина, которую можно резать ножом. Два титана смотрят друг на друга через стол, и между ними проскакивают почти видимые молнии. Я вижу, как сжимаются кулаки Мирона под столом, но его лицо по-прежнему непроницаемо. — И если уж говорить о некомпетентности, — Регина сладко щерится, поворачиваясь ко мне, — то нужно уволить эту вертихвостку, это филологическое недоразумение. |