Книга Книжный клуб на острове смерти, страница 39 – Виктория Дауд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»

📃 Cтраница 39

Бутылконос с трудом встал, пошатнулся и, чуть не упав, привалился к каменной стене часовни. Мама раздраженно отвернулась.

— Сейчас нам нужно постоянно находиться там, возле тела. Душа все еще рядом, – невнятно произнес он.

— Очень удобный предлог. Но ответ по-прежнему отрицательный, – отрезала мама.

Я бросила взгляд на Джесс, однако она либо не слышала, либо попросту не воспринимала сейчас какие бы то ни было слова. Рядом с ней сидел Ангел и в попытке проявлять вежливость один за другим неспешно показывал ей свои кулоны и амулеты, что-то тихо рассказывая при этом, хотя девушка не обращала на него внимания.

— А это, безусловно, лучший из моих товаров – амулет с азоге, обладающей особой духовностью. Ну я продаю их в своем магазинчике… – Он замолчал и взглянул на неподвижное лицо Джесс. – Разве я не упоминал, что владею ботаникой? Торгую религиозными товарами.

— Упоминал, и не раз, – пробормотала тетя Шарлотта, наклонившись ко мне. – Только вся эта духовная ерунда не очень-то его защитила, правда?

Ангел нахмурился, но продолжил разговаривать с Джесс, которая до сих пор не сказала ему ни слова в ответ.

— Я продаю очень много амулетов с древней силой. Давай я подарю тебе один.

Он подался вперед и надел кулон ей на шею. Серебристый амулет безжизненно повис поверх куртки Джесс. В нем ощущалось нечто старое и хорошо знакомое, как в браслетах и ожерельях из тетушкиной шкатулки с драгоценностями. Я взглянула на тетю Шарлотту. В детстве она часто позволяла мне играть с ее браслетом-оберегом, и я, не обращая внимания на громкие голоса, доносящиеся из другой комнаты, тщательно изучала каждый висевший на нем предмет: кусочек железа, ключ, крестик.

Джесс, казалось, точно так же отгородилась сейчас от окружающего мира и смотрела прямо перед собой, ничего вокруг не замечая. В ее зеленых глазах мерцали отблески костра. Может, они поссорились с женихом, и за опустошенным взглядом Джесс крылось нечто большее, чем скорбь из-за его смерти? Когда мы их нашли, она лежала у него на груди. Я посчитала это проявлением любви. Вдруг на деле все оказалось несколько сложнее?

— Амулет с азоге отгонит злых духов и убережет от сглаза. – Ангел подался вперед и положил руку ей на колено. – Веру в духов я унаследовал от матери-латиноамериканки. Она всей душой верила в сверхъестественные силы и научила меня магии. Я пользуюсь могуществом великих предков, их силами и амулетами. Вот этот, – он постучал по маленькому серебряному флакончику, который повесил ей на шею, – может превратиться в очень сильный любовный эликсир. Свой я ношу, не снимая. – Он подмигнул скорбящей Джесс.

Бутылконос, качнувшись в их сторону, споткнулся о вытянутые ноги Ангела.

— Эй, смотри…

— Хотелось бы воочию увидеть, парень, как он отгоняет злых духов.

— Кстати, откуда ты, Ангел? – вклинилась в разговор тетя Шарлотта.

Молодой человек поднял голову, отчего-то удивившись подобному вопросу, и уклончиво ответил:

— Из Восточного Кройдона. – Развивать тему дальше Ангел не пожелал.

* * *

Мы подобрали выброшенные на берег деревянные обломки судна и отправили в костер. Они сильно отсырели, и над огнем заклубились в темноте облака горьковатого дыма. К аромату влажной земли теперь примешивался резкий запах тлеющего дерева, вызывающий сухость в горле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь