Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»
|
Это он верно заметил, чего уж там. Конечно, у меня особый взгляд — я объявилась в этом сказочном пространстве из реального, современного и довольно жесткого мира, лишенного всяких прелестей, вроде крестных фей, оборотней и лесных хозяев. Поэтому и рассуждаю, как реалист. Возможно, для сказочного сюжета это полезно. Я честно подумала, прикинула разные варианты и только тогда принялась вслух излагать обдуманное: — Все силы человек напрягает в крайней ситуации. Боюсь, специально мы не сумеем такого подстроить — должно произойти нечто из ряда вон. Такое, чего до сих пор с вами, месье Робер, не случалось ни разу. И раз уж говорится о напряжении всех сил, то это должны быть и физические силы, и душевные разом. Если бы вы были магом, то и магические силы тоже. Морис раздраженно фыркнул. — Мы снова уперлись в тупик, господа. Допустим, нам нужно, чтобы у тебя, Робер, образовалось предельное напряжение всех сил. Но для этого должны возникнуть какие-то крайние обстоятельства. И какие — демоны его знают. Тут в моей голове забрезжила неожиданная идея. — Думаю, они сложатся сами. — Кто? — почти хором переспросили мужчины. — Обстоятельства. Раз уж мы добрались почти до самой сути, — Мироздание (на самом деле автор сказочки, но зачем им об этом знать?) должно пойти нам навстречу. Подождем немного, вдруг эти загадочные обстоятельства найдут нас без усилий с нашей стороны? Морис поморщился, но Робер был настроен философски. — Что ж, немного времени у нас есть. И все равно нет другого выхода. Подождем, — решил он. В дверь кабинета постучали, и на пороге воздвиглась мадам Клод. — Вашего… святого человека отмыли, — сложив губы гузочкой, объявила управительница, — и он рвется лично поблагодарить вас, месье граф, за вашу доброту. Прикажете привести его к вам? Или… пусть отдыхает? — Зовите, — кивнул Беранже. — Поговорим с ним, я объясню насчет его работы, и пусть занимается потихоньку. Моя библиотека, и правда, в страшном беспорядке. Вымытый до скрипа отшельник совершенно преобразился. Вдобавок его постригли и сбрили бороду, и перед нами предстал уже не лесной дикарь, а вполне благообразный пожилой господин. Робер увел его в библиотеку, и котик Вилларе, пользуясь отсутствием хозяина, тоскливо уставился на меня. — Что мы можем поделать? — снова заныл он. — Откуда нам взять для Робера это демоново напряжение сил? Я выразительно пожала плечами. — Вас же предупреждали! Но вы твердили, что у отшельника мы непременно найдем ответы на все вопросы. И где они, эти ответы, я вас спрашиваю? Мне, признаться, тоже было очень неуютно. Одна надежда оставалась на сказочника. Пусть, черт его побери, придумает какой-нибудь нестандартный ход. Не все же мне изворачиваться и оживлять сюжет своей неотразимой фигурой! На следующее же утро выяснилось, что Мироздание услышало мой призыв. Или сказочник устал сидеть без дела. Так или иначе, но события снова сделали крутой поворот. 31 Мы мирно попивали кофе в столовой, когда снаружи раздался сигнал рога. Звучал он как-то иначе, сложнее, чем тот, что подавали мы, подъехав к Шато Беранже. Услышав эти звуки, Морис спал с лица. Если бы он был в кошачьем обличье — точно прижал бы уши и зашипел. Наблюдать за ним было забавно. Вот и Робер улыбнулся с некоторым ехидством — похоже, он знал о прибывших побольше меня. |