Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 117 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 117

— Позвольте это сделать мне.

— Какое вам до меня дело? Не хотите терять своего шпиона подле королевы? Так я даже уже не являюсь ее фрейлиной. Или собираетесь навесить на меня новые обязанности?

— Я вовсе не…

Хотел объяснить, что не собираюсь этого делать, но запнулся, увидев, что она отвела взгляд, словно не хотела, чтобы я что-то говорил.

— К демонам, — прошептал я, а потом притянул ее к себе и поцеловал.

Да, неправильно. Некрасиво, неэтично и еще много этих «не». Но я все равно впился в ее губы, готовясь в любой момент получить пощечину.

Секунда, другая… Мне казалось, что я обнимаю ледяную глыбу, и я уже собирался отстраниться, но затем она дрогнула. Разомкнула губы, позволяя мне чуть больше.

Казалось, мне ничего больше не нужно в жизни. Просто прикасаться к ней. Чувствовать шелк ее волос под пальцами, ощущать, как подрагивают ее губы.

Это безумие длилось до обидного мало. А потом маленькие ладошки уперлись мне в грудь, отталкивая.

— Уйдите, граф.

— Леди Оливия, я не хотел вас оскорбить.

— Правда? — Усмехнулась она. — А чего же вы тогда добивались?

— Хотел дать понять, что вы небезразличны мне. Я буду защищать вас столько, сколько смогу. Мне неважно, разведетесь вы или нет. Ответите взаимностью, или мои чувства останутся только моими. Даже если я смогу смотреть на вас только издалека, я все равно буду заботиться о вас. Я никогда не допущу, чтобы вы пострадали.

Что-то мелькнуло в ее глазах. Словно… надежда на то, что она не так одинока, как кажется. Но эта искра быстро пропала, а взгляд ожесточился.

— Я замужем, и вам неплохо было бы помнить об этом, прежде чем произносить такие напыщенные речи. Я сказала вам уйти. Не испытывайте мое терпение, граф. Иначе я пренебрегу всеми правилами гостеприимства и выставлю вас за порог немедленно.

Знал ведь, к чему все идет. Готовился получить отказ. Но почему тогда так больно?

Это проклятие такое, вечно быть третьим лишним? Тем, кого не выбирают.

— Как прикажете, леди, — кивнул я. — Прошу меня простить, я перешел черту.

Раскланявшись, я удалился. Но планов своих не поменял.

Я ведь не лукавил, когда говорил, что мне не важна взаимность. Я все равно сделаю так, чтобы Оливия была счастлива, а то животное, которое она называет мужем, не доставляло ей проблем.

Глава 56

Я смотрела на красивую женщину и не могла поверить, что передо мной свекровь. Она выглядела пусть и не ровесницей сына, но все равно слишком молодо!

Хотя драконы... Конечно, у них продолжительность жизни другая. Но все равно! Это ж умереть не встать! Тоже так хочу.

Вспомнились слова девочек о том, что я тоже дракон и нужно только вторую ипостась разбудить.

Помотала головой, отгоняя мысли. Так и правда начнешь на Эйнара смотреть с недобрыми намерениями. Нет уж, никаких сценариев в стиле «дракон в беде». Пусть моя вторая ипостась сама по себе просыпается. Без угрозы жизни одной мраморной колонне в модном кителе.

— Здравствуй, мама.

— Эйнар, — чопорно кивнула женщина.

Это что, все? Сколько она сына не видела? Или такая холодная реакция этикетом предписана?

Та самая открывшаяся чакра, в смысле связь истинных пар, подсказывала, что супруг не слишком рад встрече. Тут и неловкость, и застарелое разочарование, крупица надежды и горечь, которая ее перекрывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь