Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 118 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 118

— Как ваше здоровье? Как Альстер? Все ли в порядке?

Я нахмурилась, перебирая память Алиеноры. Кажется, Альстер — сын почившего Рагнара, то есть племянник моего супруга.

— Благодарю, все хорошо.

Интересно, она не собирается спросить, как дела у ее сына, которого она не видела несколько месяцев?

— Ваше Величество, позвольте мне представить вам свою мать, Ее Светлость Адриана Кейн.

Если бы мне вчера сказали, что я познакомлюсь с родителями Эйнара, я бы начала нервничать. Но сейчас, глядя на эту полностью вымороженную мадам, я даже не думала о том, что мне следует произвести на нее хорошее впечатление.

Я кивнула свекрови, наблюдая, как она склоняется в придворном поклоне.

— Рада приветствовать вас, Ваше Величество.

— Встаньте, — разрешила я. — Мы все же родственники.

— В некотором роде.

А это еще что должно значить?

Потребовать ответа я не успела. Передо мной появилось еще одно действующее лицо. Огромный мужчина с короткой бородой, неуловимо напоминающий викинга.

— Адриана, куда ты…

Мужчина запнулся, увидев, что помимо моей свекрови здесь находятся и другие люди. По мне просто скользнул взглядом, а когда остановился на Эйнаре, его глаза сузились, а ноздри начали гневно раздуваться.

— Ты?!

— Здравствуй, отец.

— Не смей меня так называть! — прорычал этот боров.

Нормально? А мать, главное, стоит, бровью не ведет.

Ой, дядя, не стоит так с моим супругом разговаривать. Я ведь не выдержу и сделаю тебе что-то нехорошее. Интервьюировать начну, например.

— А вы не смейте повышать голос, — встряла я. — Вас на скотном дворе воспитывали?

— Это еще что за пигалица?

Воздух вокруг Эйнара начал мерцать. Кажется, это не слишком хороший признак. Но прежде чем он успел что-то сказать, встряла «мать года».

— Лейф, перед тобой Ее Величество Алиенора Виндзорская.

Мужчина, которого даже в мыслях я не стала называть свекром, заткнулся. Но смотрел все так же злобно. Коротко поклонился. Кстати, не так глубоко, как положено по этикету.

Козел с крыльями!

— А, так перед нами счастливая супружеская пара, — протянул он с издевкой.

Дядя, ты совсем страх потерял.

— Очень советую оставить этот тон, — процедил Эйнар.

— А то что? Руку на меня поднимешь? — Усмехнулся дядя.

— Рискни проверить.

— Какая интересная реакция. Такие эмоции. Неужели это то, о чем я думаю?

— Да. Алиенора — моя истинная пара.

Эффект от этой новости был ожидаемым. Свекровь ахнула, прикрыв рол ладонями. Но все равно было слышно, как она пробормотала: «человек?!».

А вот козел крылатый как будто ждал этого и улыбнулся. Гнусно так, отвратительно.

— Я не удивлен, — скривился он, глядя на сына, а потом перевел взгляд на меня. — И могу только принести вам свои соболезнования, Ваше Величество. Пожалуй, вам достался самый никчемный дракон из всех возможных.

Нет, дядя определенно напросился. Чувствуя, что еще немного, и я сама чешуей обрасту только для того, чтобы этому викингу недоделанному голову откусить, я шагнула вперед.

— Мне всегда было интересно, почему именно те существа, которые ничего из себя не представляют, так любят принижать других? Неужели самооценку поднимают?

Да, специально в его отношении использовала слово «существа». Хотя здесь это, скорее всего, и оскорблением не считается. Нужно ведь как-то называть разумных этого мира, если унифицированное слово «человек» далеко не ко всем подходит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь