Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»
|
Дядя скрипнул зубами. — Очевидно, вы еще не разобрались в том, кто и что из себя представляет, Ваше Величество. — Напротив, я очень хорошо это понимаю. И попытка унизить собственного сына, а также завуалированные оскорбления в мой адрес выглядят жалко. Как и тот, кто их произнес. Если один выпад с моей стороны он стерпел, то на втором взбесился. — Ах ты! Нервы у дяди не выдержали. Он шагнул ко мне, замахнувшись. Передо мной как будто из воздуха вырос Эйнар, перехватывая руку отца. — Только попробуй! — Процедил он. Воздух вокруг него уже не просто мерцал. Эйнар начинал светиться. Ровным таким приятным светом. А вот в том месте, где он отца за руку перехватил, сияние разрасталось, став таким ярким, что пришлось зажмуриться. Лейф вскрикнул, пробормотав что-то нелицеприятное, и отпрянул, потирая запястье. Даже отсюда было видно, что на коже остался ожег. К этому нехорошему человеку сразу же подскочила жена, начать охать и причитать, предлагая отправиться к лекарям. — Отстань, — рявкнул он на нее. — Все из-за тебя. Не выгнал когда-то, а следовало. Если уж решила нагулять этого щенка, не могла выбрать кого-то приличного, чтобы у него хотя бы истинная пара была не такой ущербной. У него мозг есть? Хотя бы спинной? Я схватила Эйнара за предплечье, давая понять, что отцеубийство в коридорах императорского дворца — не лучший выход из ситуации. — Мне показалось или вы только что назвали ущербной королеву соседней, да еще и союзной страны? — Уточнила я. — Одного обвинения в измене на семью вам недостаточно? Дядя повернулся к Эйнару, прищурившись. — Думаешь, если магия сильнее стала, то все можно? Так и будет позволять своей жене меня оскорблять? — Я с ней согласен, — спокойно отозвался Эйнар, глядя на отца с какой-то холодной яростью. — И не веду тебя в темницу только из-за того, что Алина, я уверен, не хочет устраивать дипломатический скандал. Но одного ее слова будет достаточно, чтобы я отправил тебя к палачу. — Неужели, — Лейф растянул губы в своей гаденькой, издевательской ухмылке. — А как же желание заслужить любовь отца. — Ты очень доходчиво дал мне понять, что я не являюсь твоим сыном. — Я бы не был так уверен. Эта реплика прозвучала неожиданно и произвела такой же эффект, какой можно ожидать от грома среди ясного неба. Во-первых, потому, что голос раздался за моей спиной. Во-вторых, потому, что не принадлежал ни одному из действующих лиц. Обернувшись, я уставилась на незнакомого брюнета с загадочным взглядом темных глаз. От него по коже мурашки шли. Было в этом взгляде что-то… то ли неправильное, то ли просто необъяснимое. Когда наши взгляды встретились, я поняла, что глаза не просто темные, там еще и фиолетовый оттенок присутствует. Жутковато. — Лорд Норд, — поприветствовал незнакомца Эйнар. — Рад вас видеть. — О, я тоже, — улыбнулся незнакомец, а потом поклонился. — И вас, Ваше Величество. Поздравляю вас обоих. Мы с Эйнаром переглянулись. С чем конкретно? С тем, что у моего супруга родители с приветом? — Хм… О чем вы говорили, лорд? В чем вы не уверены? — Я думаю, это вы сами выясните. Возможно, достаточно скоро. Загадочный брюнет удалился, так и не сказав ничего существенного. Но зато стало окончательно понятно, что назревающая драка не состоится. Пока этот непонятный товарищ здесь ошивался, страсти поутихли. |