Книга Добрые духи, страница 82 – Б. К. Борисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добрые духи»

📃 Cтраница 82

— Нужна помощь?

— Нет, — она снова крутится, пытаясь поймать рукав. — Я справлюсь, спасибо.

На следующем обороте я мягко хватаю её за воротник, накидывая куртку на плечи. Просовываю руку в рукав и обхватываю её запястье, тяну, пока её рука не выскакивает наружу. Потом наклоняюсь, подбираю упавшую сумку и зажимаю её под мышкой.

Она хмурится на меня.

— Я могу сама нести сумку.

— Я знаю. И я тоже могу, — я смотрю на неё пристально. — Почему ты сегодня со мной споришь?

— Я не спорю с тобой.

— Говорит она, одновременно споря со мной.

— Я не… я… — она машет свободной рукой в неопределённом жесте, всё ещё шаря по карманам другой. — Думаю, я просто устала. Мне снятся какие-то странные сны, и я не могу…

Она обрывает себя, теперь уже воюя с карманами, а не со мной.

— Что ты ищешь? — спрашиваю я.

Она роется в куртке так, будто там спрятано спасение. Хорошо, что сегодня она без варежек.

— Леденец-трость, — ноет она. — Я думала, что положила один сюда раньше, но его нет… о. Откуда он взялся?

Я разворачиваю конец карамельной трости и вкладываю ей между губ.

— Я подумал, что тебе понадобится подпитка.

Она языком сдвигает его к краю рта.

— Ты носил его в кармане всё утро?

Вообще-то у меня их шесть в кармане, что нелепо, учитывая, что я могу призвать их магией в любой момент.

— Достались бесплатно от того парня в костюме Санты на углу, — лгу я. — Берёг их.

Гарриет сияет, конец её косы качается на плече.

— Спасибо.

— Не переживай, — отвечаю я, продолжая изучать фонарный столб, чтобы не смотреть, как у неё втягиваются щёки, пока она наслаждается конфетой.

Я медленно разлагаюсь в худшую версию себя. Возможно, это и есть ад, и моё наказание — хотеть женщину, которую я никак не могу заполучить.

— Нам стоит сегодня искать подсказки, — неохотно говорю я, — когда мы перенесёмся.

Всё, что выбивается или кажется необычным.

— Ты имеешь в виду, помимо варенья, — она улыбается мне, её плохое настроение временно сглажено сахаром. Она разглядывает меня. — Ты думаешь, в воспоминаниях есть подсказки?

Я пожимаю плечами.

— Не знаю, зачем бы нам смотреть, как ты рубишь дерево, если это не метафора или намёк на нечто большее.

Я подставляю локоть, чтобы Гарриет взяла меня под руку. Она делает это без колебаний, её пальцы сжимают ткань моего пиджака. Мы бредём по извилистой улице, на фонарях — красные банты, между ними протянуты тяжёлые гирлянды.

— Был роскошный вестибюль фирмы моих родителей, приготовление варенья…

Она поднимает по пальцу за каждое посещённое воспоминание.

— Твоя резня деревьев, — добавляю я.

Она смеётся.

— Да, моя резня деревьев. А потом мы каким-то образом оказались в твоём прошлом, — она украдкой смотрит на меня краем глаза. — Тот день на пляже, — говорит она осторожно, будто боится моей реакции.

Я глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю. Теперь, когда шок прошёл, думать об этом легче. Терпеть легче. Если относиться к этому как к подсказке, а не как к ключевому кусочку моего сердца, который я забыл, это можно выдержать.

— Я не вижу связи навскидку. Кроме очевидной.

— Очевидной? — спрашивает Гарриет.

Я слегка толкаю её плечом, поворачивая на улицу, ведущую к «Вороньему гнезду». Оно расположено внизу дороги из брусчатки, как маяк, как один из пряничных домиков, которые Гарриет так любит, окна светятся золотом на фоне опускающегося солнца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь