Онлайн книга «Злодейка желает искупления»
|
Бессовестные братья. Разве можно забывать про младшего, чья мать жестокого погибла практически на его глазах? Сердце разрывалось от жалости при взгляде на Юнлуна, но я не имела прав влезать в этот разговор, да и поучать самого господина. Мне тогда головы не сносить, по крайней мере, самостоятельно не уйти — наказание от оскорбленного Яо Веймина будет самым суровым. — Она, — подхватил меня за предплечье Яо Веймин и толкнул вперед, — она с тобой поиграет. Ее зовут Лю Цяо. Она тебя позвала, и ты вышел, значит, она тебе приятна. Вы поиграйте, а я посмотрю. Юный принц долго смотрел на меня оценивающе, но, наконец, кивнул. — Хорошо, я хочу в прятки. Считай, Лю Цяо, — сорвался он с места, как перепуганный кролик, — считай и начинай меня искать. Я обернулась на генерала и округлила брови. Этот ребяческий поступок его совсем не красил. Следующий час я старательно играла с Юнлуном и забыла про отбор, настоящую Лю Цяо, свои тревоги и назревающие мстительные планы. Я будто заново очутилась в прошлой жизни, заново пыталась подружиться с наследником. Но тогда я искала выгоду, а сегодня обстоятельства сложились против моей воли. Я осталась и отдыхала душой, невольно останавливая себя, чтобы не дотронуться до принца. Я несколько раз отыскала его в укромных уголочках Золотого сада, потому что помнила эти его излюбленные места. Потом мы носились по траве, догоняя друг друга. А после я вспомнила детскую забаву, которой меня научил Чен Юфей. Он называл это «запускать блинчики» по воде. Я показывала Юнлуну, какие камушки подходят: обязательно плоские, гладкие, без зазубринок, замахивалась, выгибая неестественно руку, отпускала камень под наклоном, и он, вылетая, скользил по водной глади, подлетал в двух-трех точках, будто летучая рыба, прежде чем упасть на дно и остаться там навечно. Юнлун, если у него получалось, хохотал громко и заливисто, а если у него не выходило, он пытался помешать мне, но все равно изрядно веселился. Даже Яо Веймин не выдержал. Закатал рукава халата, взял камень и победил нас, потому что его «блинчик» проскользил целых четыре раза, вместо наших трех. И он, всегда злой и суровый, улыбнулся. Ха, не такой уж он и бесчувственный чурбан. Когда пришли евнухи, чтобы проводить принца на обед, он подергал меня за платье. — А ты еще придешь, чтобы поиграть со мной, Лю Цяо? Я не успела ответить, да и не хотела, потому что прийти и поиграть с наследным принцем обычной служанке никто не позволит. Вместо меня высказался генерал. — Мой принц, у вас будет новый друг, не переживайте о Лю Цяо. Но если она когда-нибудь окажется во дворце, — он с сомнением на меня взглянул, — я сделаю так, чтобы она вас навестила. Дальше я поклонилась и попрощалась с расстроенным мальчишкой. Задумалась лишь о том, что может, я не такой уж и плохой была в прошлой жизни, раз в этой небеса подарили мне случайную и счастливую встречу? Яо Веймин больше не допрашивал, наоборот, старался побыстрее избавиться от меня, от других горничных, что по его указке чересчур сильно задержались, от избранниц, яростно шепчущих ругательства. Добродетельные девушки, запертые в тесных стенах в большом количестве, особенно не знающие причин, почему их заперли, всегда превращаются в разъяренных, соперничающих фениксов, готовых сжечь дотла не только себя, но и все вокруг. |