Онлайн книга «Ветеринар для Его Чешуйчатого Величества»
|
Иссара показала ей небольшой свёрток. Развернула. Внутри — кусок ткани. Внутренняя сторона одной из туник Аэдриса, которую Тэо позавчера выкрал из его гардеробной и обработал реагентами. — Талия, — сказала Иссара мягко. — Эта ткань — туника Его Величества. Та, которую он носил последний раз перед болезнью. Я хочу тебя спросить — ты помнишь, как ты её чистила? Талия посмотрела на ткань. У неё в лице ничего не дрогнуло. Даже на полтона. — Помню, госпожа, — сказала она. — Я её чистила два дня назад. Перед последней стиркой. — А до этого? — Раз в неделю. По расписанию. — Чем чистишь? — Серой пеной. Как все туники. — И всё? — И всё, госпожа. Иссара чуть наклонила голову. — Талия. Я тебе сейчас покажу одну вещь. Я хочу, чтобы ты не торопилась с ответом. Она достала из ящика стола маленький мешочек. Развязала. Высыпала на ладонь горсть тихого песка — того самого, который Шенн принёс из Дома Серебряного Течения. Песок был светло-серый, очень тонкий, с лёгким металлическим блеском. И в этот момент Иссара впервые увидела, что у Талии в лице что-то дрогнуло. Очень коротко. На полсекунды. Если бы Иссара за шестьдесят лет наблюдений не научилась замечать такие микродвижения, она бы пропустила. Тэо рядом тоже это увидел. Он переглянулся с Иссарой. — Талия, — сказала Иссара тем же мягким голосом, — ты узнаёшь? — Нет, госпожа. — Точно? — Точно. — А почему у тебя в лице сейчас на секунду прошла волна? Я её видела. Талия моргнула. Один раз. — Я просто удивилась, госпожа. Я не знаю, что это. — Хорошо. — Иссара ссыпала песок обратно в мешочек. — Я тебе верю на слово. Но я хочу, чтобы ты завтра пришла снова. Я тебе ещё несколько вопросов задам. А пока — иди. Талия поклонилась. Вышла. У двери, на секунду, она оглянулась. Иссара поймала этот взгляд. — Тэо. — Что? — Беги за ней. Тихо. Узнай, куда она пойдёт сейчас. — Понял. Тэо ушёл. Иссара осталась в кабинете. Долго смотрела на закрывшуюся дверь. «Она знает, — подумала старуха. — Она поняла, что мы знаем. Сейчас она побежит к посыльному, чтобы доложить. Если мы найдём этого посыльного — мы найдём дорогу до самого Верана.» Через два часа Тэо вернулся. Он был запыхавшийся, на лице — выражение охотника, который только что взял добычу. — Госпожа Иссара. Я её вёл. Она пошла в нижний город. Через торговый квартал. Прямо к одному дому в порту. Дом — Налани мне его указывала в первый день, она знает все такие — это дом посредника. Того толстого старика с золотыми кольцами, о котором она мне говорила. Талия зашла к нему. Просидела у него двадцать минут. Вышла. Дальше я её не вёл — у неё за плечом вдруг появился человек в чёрном, я понял, что меня заметили. Я убежал боковой улицей. — Ты её не упустил? — Я её упустил намеренно. Дальше бы меня узнали. Но мы знаем главное — она пошла к посреднику. К тому же, к которому Налани носила брошь. Этот посредник работает на Дом Чёрного Течения. Иссара медленно кивнула. — Хорошо. Это значит, что у нас сейчас есть цепочка. Талия — посредник — Веран. Двое из трёх — известны. Третий — пока тень. — Что мы делаем? — Я сейчас пишу письмо Аэдрису. Гонец на быстрой лодке к острову. Он должен знать, что Веран знает. — И мы её арестовываем? — Не сразу. Сначала — ставим за ней наблюдение. Пусть думает, что мы её отпустили. Через неделю она сделает ошибку — побежит к посреднику ещё раз. Тогда мы возьмём их обоих за раз. |