Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»
|
— Но… — Юки, — голос Мэй стал твёрдым. — Иди. Девушка посмотрела на госпожу, сглотнула и кивнула. Рэн уже тянул Мико вперёд. — Будьте осторожны, — прошептал мальчишка и исчез за поворотом. Мэй обернулась к Каю: — Ну что, охотник, покажешь, на что способен? — Только если ты покажешь, на что способна ты, — усмехнулся парень вынимая меч. Группа волков вышла из леса: огромные, с чёрной шерстью и горящими красными глазами. Они двигались бесшумно, окружили путников полукольцом. — Красивые, — сказала Мэй распуская хвосты. — Жалко будет убивать. — Они тебя не пожалеют, — справедливо заметил Кай. — Знаю, — вздохнула Мэй. — Ладно. Я беру трёх слева. Ты — трёх справа. — Справишься? — С тремя хвостами? Легко. Волки злобно зарычали. Один, самый крупный, шагнул вперёд: — Люди, уходите с нашего пути! Мэй бесстрашно шагнула навстречу: — Мы просто идем своей дорогой. Никого не трогаем. Волк прыгнул, обнажил клыки: — Вы пахнете кицунэ, мы не любим лисиц! — А я не люблю тех, кто нападает на беззащитных путников, — Мэй улыбнулась. — Так что мы квиты. — Лисичка встретила нападающего ударом хвоста. Три хвоста — это не просто пушистое украшение. Это оружие. Первый хвост хлестнул волка по морде, второй — сбил с траектории, третий — обвился вокруг задней лапы, швырнул зверя в дерево. Волк взвизгнул, но тут же вскочил. — Не ожидал, дорогой? — усмехнулась Мэй. Зверь оскалился, морда начала меняться, становилась более человеческой, плоской, злой, с горящими глазами: — Ты умрёшь, кицунэ, — прохрипел вожак. — Зайчик, попробуй меня убить. Остальные волки бросились одновременно. Мэй не стала ждать нападения, она рванула вперёд, уходя под прыжок первого, ударила второго ногой в бок, третьего хвостом по голове. Когти выросли на руках, уши прижались к голове, она двигалась быстро, плавно, как в старые времена. Рядом звенел меч Кая. Охотник работал чисто, без лишних движений. Его меч рассекал воздух, оставляя серебряные следы. Волки шарахались от него, но он не давал им отступить. — Неплохо! — крикнула Мэй ловко уворачиваясь от клыков. — Ты тоже! — ответил красавчик разрубая волка пополам. Мэй пнула своего противника, отскочила в сторону и выпустила хвосты в полную силу. Они выросли, распушились, закрыли её со всех сторон, как щиты. Волк врезался в них, запутался, лисичка добила его ударом когтей по горлу: — Три! Кай, у тебя сколько? — Два, — охотник отбил атаку, рубанул третьего. — Три! — Отлично! — Мэй обернулась к оставшимся. Их было трое. Двое — раненые, злые. И вожак — тот самый, первый, который уже почти принял человеческую форму. — Уходи, — сказал он Мэй. — Тогда я забуду, что ты убила моих братьев. — Я не уйду, — Мэй покачала головой. — Ты не забудешь. Ты будешь помнить. Ты расскажешь всем кого встретишь на дороге о том, что кицунэ с тремя хвостами не стоит переходить путь. — Ты самоуверенна, — вожак оскалился. — Я реалистична, — Мэй вздохнула. — Посмотри на себя. Ты ранен. Твои братья мертвы. У тебя нет шансов. Исчезни, пока я не передумала. Вожак посмотрел на лисичку, потом на Кая, потом на мёртвых волков: — Ты пожалеешь, — прохрипел оборотень — Возможно, — Мэй кивнула. — Но, точно не сегодня. Лидер завыл, развернулся и исчез в лесу, остальные двое последовали за ним. Девушка стояла посреди дороги тяжело дыша. Хвосты опустились, уши расслабились. Она чувствовала, как сила уходит оставляя после себя приятную усталость. |