Книга Измена. Три яблочка для кицунэ, страница 47 – Милла Мир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»

📃 Cтраница 47

— Санада! — крикнула воительница.

Генерал вышел вперёд, его люди окружили Хару:

— Ты предал меня. Ты предал всех нас.

— Я дам тебе земли, — прохрипел Хару. — Деньги. Власть.

— Ты не можешь мне дать то, что украл, — Санада обнажил меч.

Хару понял, что проиграл, он отступил, оглядываясь:

— Это не конец, — сказал он Мэй.

Лисичка шагнула вперёд:

— Ты проиграл, Хару. Отдай меч.

— Никогда, — предатель бросился на бывшую в последний раз.

Мэй встретила его удар, ушла в сторону, её хвосты обвились вокруг его шеи:

— Ты умрёшь, — прошептала кицунэ.

— Если ты убьешь меня, — выдохнул Хару. — Ты станешь такой же, как я.

Мэй замерла, посмотрела в мертвые, пустые глаза бывшего, девушка понимала, что он прав. Если она покончит с ним прямо сейчас, она ничем не будет отличаться от него. Лисичка разжала хвосты:

— Я не убиваю безоружных. Ты ответишь перед судом. Перед императором. Перед теми, кого предал.

Хару рухнул на колени.

— Арестовать его! — крикнул император.

Стража схватила Хару.

Мэй стояла в центре зала тяжело дыша. Хвосты спрятались, уши прижались к голове.

— Госпожа! — Юки вбежала в зал забыв о правилах. — Вы живы!

— Жива, — Мэй улыбнулась. — Как видишь. — Лисичка повернулась к господину. — Ваше величество, я прошу вернуть мне то, что принадлежит по праву.

— Клан? — спросил император.

— Клан, — кивнула Мей. — И честь.

Император долгим взглядом посмотрел на девушку:

— Ты ее заслужила, с этого дня клан возвращается тебе.

Мей поклонилась:

— Благодарю вас, ваше величество.

Лисичка вышла из дворца, солнце светило ей в лицо, Кай ждал подругу у ворот:

— Всё кончено?

— Почти.

— Что значит "почти"?

— Нам надо еще найти три яблока, — лисичка улыбнулась. — И четыре хвоста. Приключения только начинаются.

Кай усмехнулся:

— Я с тобой, — сказал он.

— Знаю, — Мэй взяла друга за руку. — Спасибо, охотник.

Боевые соратник пошли по улице, народ расступился перед ними. Слухи разлетались быстрее ветра:

«Мэй вернулась. Хару низложен. Клан снова её».

Кицунэ шла расправив плечи, она почувствовала, как внутри растет что-то новое.

Не злость.

Не боль.

Не желание мести.

Надежда…

Глава 22 “Пустая камера”

Новость пришла на рассвете, Мэй спала в своей новой комнате — в доме Харуко, который теперь стал её штабом. Вокруг было тихо, только ветер шуршал листьями старого персика.

— Госпожа! — голос Рэна разорвал тишину. — Госпожа, проснитесь!

Лисичка открыла глаза, хвосты распушились сами собой, особая реакция на опасность:

— Что случилось?

— Хару… сбежал!

Тюрьма, где держали предателя находилась под императорским дворцом. Каменные стены, железные решётки, магические печати — место, откуда никто никогда не сбегал. Мэй стояла перед пустой камерой, девушка смотрела на разорванные цепи:

— Как это произошло? — спросила девушка у начальника стражи.

— Мы не знаем, госпожа, — мужчина был бледен, как полотно — Ночью был караул. Двое стражников. Они… они ничего не видели.

— Ничего не видели? — Кай подошёл ближе, осмотрел цепи. — Ваши цепи рваные. Изнутри. Их разорвали голыми руками.

— Хару не мог разорвать цепи, — сказала Мэй. — У него не было силы.

— Значит, кто-то помог ему, — Кай указал на пол. — Следы. Не одни. Четверо, может, пятеро. Вошли, забрали его, вышли.

— Как они прошли мимо стражи?

— Стражники мертвы, — тихо сказал начальник. — Их нашли в соседней комнате. Убиты одним ударом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь