Книга Невеста поневоле, или как отказать дракону, страница 54 – Анастасия Энковская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста поневоле, или как отказать дракону»

📃 Cтраница 54

— Доброе утро, — сказал он.

— Доброе, — кивнула я.

Я вздохнула и потянулась к чашке. Чай был горячий, крепкий и, к счастью, не травяной. Я сделала глоток и почувствовала, как в голове становится чуть яснее.

— Есть новости? — спросила я.

— Бумагу и часть книг принесут к полудню. Я также отправил за картами. Что до всего, что касается переходов между мирами, — тут придется подождать дольше.

— Ждать я уже умею, — пробормотала я. — Не сказать, что горжусь этим навыком, но он у меня стремительно развивается.

Эйдан уже собирался что-то ответить, когда снаружи, со стороны двора, послышался шум. Слуги начали двигаться чуть быстрее и чуть тише одновременно, потому что приехал кто-то, перед кем положено изображать организованную жизнь.

Я замерла с чашкой в руке. Эйдан поднял голову и посмотрел в сторону окна.

— Надо же, — сказал он с таким ровным лицом, что мне сразу захотелось насторожиться сильнее. — Похоже, у вас гости.

Я поставила чашку на стол.

— Если это кто-то из храма, я сбегу через окно.

— Боюсь, это будет воспринято как дурной знак.

Не успела я договорить, как в дверях появилась служанка — та самая Лисса, взволнованная, розовая от спешки и с выражением лица человека, который сейчас сообщит нечто очень важное и сам не вполне понимает, радоваться этому или креститься.

— Милорд Арден прибыл, леди Алина, — выпалила она. — И… привез вам цветы.

Я медленно моргнула.

Потом еще раз.

— Простите, что именно он привез?

— Цветы, леди.

Я перевела взгляд на Эйдана. Тот, к моему глубочайшему раздражению, выглядел не удивленным, а скорее внимательно нейтральным, как человек, который заранее подозревал, что природа человеческой — и драконьей — нелепости не знает дна.

— Цветы, — повторила я. — Мне.

— Видимо, да, — очень спокойно подтвердил он.

— Зачем?

Эйдан чуть склонил голову.

— Подозреваю, милорд решил ухаживать.

Вот тут я все-таки закрыла глаза на секунду и потерла лоб. Потому что смех рвался наружу одновременно с желанием удариться головой о стол. Конечно. Ну разумеется. После сна о Косте, танго, утренней теплой улыбки и тихого ощущения, что любовь может быть чем-то живым и точным, реальность немедленно прислала мне дракона с букетом.

Господи, ну почему именно цветы.

— И что мне теперь делать? — спросила я, открывая глаза.

— По возможности не бросать в него вазой, — ответил Эйдан.

— А если очень захочется?

— Тогда хотя бы не тяжелой.

Я не выдержала и коротко фыркнула. Лисса, бедная, явно не знала, куда ей смотреть и насколько прилично вообще стоять при таком разговоре, поэтому я махнула ей рукой.

— Хорошо. Ведите.

Во дворе стоял Арден.

Разумеется, стоял он так, будто не приехал к женщине, которую пытается расположить к себе, а явился принимать капитуляцию маленького, но пока еще не сдавшегося государства. Темная одежда, безупречно сидящая на плечах, спокойное лицо, прямая спина, привычный холодный контроль в каждом движении. И рядом с ним — огромный букет светлых неизвестных мне цветов, настолько роскошный, что он выглядел не как знак внимания, а как дипломатический жест между двумя очень разными цивилизациями.

Я остановилась на ступенях и несколько секунд просто смотрела на это зрелище.

Арден, заметив меня, сделал шаг вперед. В его руке цветы смотрелись почти абсурдно. Слишком нежные для него. Слишком живые. Слишком человеческие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь