Книга Хранители Севера. Хаос, страница 122 – Оливия Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хранители Севера. Хаос»

📃 Cтраница 122

— Переодевайтесь, я подожду за дверью. У нас мало времени, а утренний рынок не будет ждать.

Брайан с трудом сдержал широкую улыбку и лишь кивнул, подбирая с пола тёмно-серую куртку:

— Хорошо, капитан.

Он смотрел ей вслед, когда она, грациозно кружась, выскользнула в коридор. На мгновение солнечный свет выхватил из полумрака мерцание её зелёного платья и лёгкий силуэт. Что-то в ней сегодня было иное, словно она расправила невидимые крылья и готовилась взлететь. И ему это безумно нравилось.

Адриан со вздохом поднял с пола свертки. Этот вздох не имел ничего общего с недовольством — скорее, это был тихий, горький выдох человека, чьё сердце продолжало надеяться вопреки всему. Когда в дверь вдруг постучали, его предательское, упрямое сердце на мгновение замерло. В нем, как крошечная искра в кромешной тьме, вспыхнула безумная надежда. А вдруг? Вдруг это она? Передумала, пришла, скажет хоть слово...

Но на пороге стояла другая. Разочарование, будто порыв ледяного ветра, ударило ему прямо в грудь. Он не дал ему вырваться наружу, не позволил ни единой мышце на лице дрогнуть, лишь чуть сжал губы. Через мгновение его выражение снова стало спокойным и безмятежным. Он развернул свертки и невольно удивился. Одежда, подобранная ею, была плотной, тёплой, сшитой с истинно северным умением. Ткань сдержанных, землистых цветов, практичная шерсть и прочная кожа. Никакой вычурности, но чувствовалось внимание к деталям: аккуратный крой, крепкие швы, куртки удлинены, чтобы прикрывать бёдра от ветра, штаны облегали ноги, не сковывая движений. Даже валенки были тяжёлыми, надёжными, будто безмолвно обещая: ни одна стужа до тебя не доберётся.

— Ну что ж, я даже рад, что у нас здесь есть Талли, — пробормотал он, застёгивая грубые, роговые пуговицы на куртке и чувствуя, как по телу медленно расползается желанное тепло. — Кто бы мог подумать, что солнце может светить так ярко и при этом не греть вовсе.

— Да, — усмехнулся Брайан, натягивая похожую куртку. — Мне в этом плане определённо повезло больше.

Голос его был лёгким, почти насмешливым, но глаза — нет. Адриан заметил это сразу: взгляд друга задержался на закрытой двери, за которой скрылась девушка, с той самой мягкой, невысказанной нежностью, которую не спрячешь. Он закатил глаза, но беззлобно, по-дружески:

— Ты обладаешь удивительным талантом портить атмосферу.

Брайан не ответил сразу. Его лицо вдруг посерьёзнело, исчезла вся лукавая весёлость, пропала даже тень улыбки. Он повернулся и посмотрел прямо на него, как смотрят перед решающим сражением.

— Адриан…

Тот вздрогнул, в груди неприятно сжалось. Он знал, что сейчас услышит. Знал, но до последнего надеялся, что ошибается.

— Ты же помнишь наш разговор перед отъездом?

— Помню, — глухо, будто сквозь спазм в горле, отозвался Адриан.

— Я предложу ей сегодня.

Тишина повисла между ними, словно воздух внезапно стал ватным и непроницаемым. Адриан застыл, как воин, заслышавший первый бой барабанов и понимающий, что битва уже началась. Он не ожидал, что это произойдёт так скоро. Всё в нём мгновенно напряглось: спина выпрямилась, руки сжались в кулаки, мышцы челюсти задеревенели, даже пальцы дрогнули, бессознательно впиваясь в ткань рукавов. Когда голос всё же прорвался сквозь внезапно пересохшее горло, он звучал глухо, почти безжизненно:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь