Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»
|
— Госпожа… — Что здесь происходит?! Лицо обдало холодным ветром. Несколько дождевых капель с плаща князя попали мне на щеку. Глава 7 Мин-Сю Управляющий бросился вперед и упал на колени перед князем. Мэй тоже поспешила опуститься на колени. Движения девушки в этот раз были лишены плавности и грации. Я сделала традиционный поклон. — Приветствую князя, — сказала достаточно громко. Мужчина обжег меня колючим взглядом, словно я была досаждающим в летнюю жару насекомым. — Все вон! — коротко приказал князь. Управляющий, его помощник и слуга, принесший сундук, тут же убежали. А вот моя преданная Мэй, приказ проигнорировала. — Ты тоже, — князь обратился к служанке. — Рабыня обращается к Вашей Светлости, — Мэй заговорила быстрее, чем я успела за нее заступиться, — маркиза замужняя женщина. Если увидят, что я покинула госпожу, и оставила ее наедине с мужчиной, о госпоже пойдут слухи. Умоляю господина сжалиться над маркизой. — Ваша светлость, Мэй служит при мне много лет. Я полностью ей доверяю. Князь снова одарил меня взглядом, от которого захотелось провалиться под землю. — Лян, — он повернулся к своему слуге, — отведи рабыню госпожи в боковой зал и проследи, чтобы никто ее не увидел. Мэй испуганно посмотрела на меня. Я кивнула. За девушку было немного боязно. Но, я была уверена, что среди дня ничего плохого с ней не сделают. Через минуту я осталась наедине с князем. Ситуация возмутительная, даже опасная. Но, в то же время удобная. Он был единственным человеком, у которого я могла расспросить о том, что происходило в доме отца. И возможно, попросить его… Попросить о защите. Князь Хань, любимый сын императора, он обладал достаточной властью, чтобы уберечь генерала Вэй от… — Маркиза, что тебе грозит за дачу взятки? Он ударил по столу так сильно, что звук удара, казалось, мог пробить дыру в стене. — Взятка? — удивилась я, не сразу поняв, о чем идет речь. Князь посмотрел на сундук. Картина начала медленно прорисовываться. Правда, почему он решил, что это взятка, я так и не поняла. — Кажется, господина ввели в заблуждение. — В заблуждение? — по тону было понятно, что он мне не верит, но готов выслушать, и даже принять, любые оправдания. — Мы находимся в торговом дворе, ваша светлость. Здесь проводятся сделки. — И какую же сделку хотела провести госпожа маркиза? — Ваша светлость, — я достала документы на лавки и положила на стол, перед князем. — Сегодня я пришла сюда, чтобы передать в управление торговому двору лавки из своего приданого. Мужчина недоверчиво взял в руки бумаги. Внимательно все прочитал. Снова посмотрел на сундук. — Это? — Это деньги на покупку провизии. Половина должна быть отправлена в северные гарнизоны отца в ближайшее время. Зима будет суровой, караваны с провизией могут задержаться на перевалах. Вторая часть должна быть отправлена солдатам княжеского уезда. — Маркиза, что вы творите? — Пытаюсь сберечь свое приданое. Я посмотрела прямо в глаза собеседнику. Неописуемая дерзость, за которую меня могли вытащить на улицу, и избить палками. Князь ответил таким же прямым и долгим взглядом. В нем не было ни злости, ни раздражения. Только любопытство и что-то еще, чего я прежде не видела. * * * Князь Хань Маркиза держалась на удивление спокойно и гордо. И она была первой женщиной, которая посмела смотреть на него прямо, без кокетства и ужимок. Эта прямота и суровость дочери северных земель вызвала в князе немое восхищение и необъяснимое желание стать одновременно и клинком, и щитом в руках дочери генерала. |