Книга Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы, страница 69 – Майя Марук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»

📃 Cтраница 69

Хань-Шэнь внимательно наблюдал за тем, как меняется лицо маркиза. Каждое слово било в цель. Сейчас он не мог забрать Мин-Сю. Поэтому говорил те правильные слова, которые должны были обезопасить маркизу.

— Только маркиз, насколько я вижу, относится к супруге не так, как предполагает генерал. После свадьбы даже года не прошло, а в поместье уже три наложницы, а маркиза подвергается не только публичным унижениям, но и побоям.

— Господин, вы не так поняли. Это… Это клевета. Моя супруга… Она сама взяла в дом наложниц. Маркиза бездетна. У нее слабое здоровье. Я не могу ее заставить рожать наследников. Это сделают наложницы. Они… Они нужны, чтобы подарить маркизе материнское счастье.

Лицо Хан-Шэнь хоть и оставалось безучастным, но внутри князя с новой силой разгорался пожар ненависти. Этот подонок смел врать ему прямо в лицо. Нетронутую женщину обвинить в бесплодии, заставить ее растить бастардов, пользоваться влиянием ее семьи.

Все это было омерзительно. Но Хань только кивнул. Пока он не мог выдать их общую с Мин-Сю тайну. Взгляд князя скользнул поверх головы маркиза, упал на стол, зацепился за пластинку со странным узором, напоминающую старомодный оберег.

— Надеюсь, маркиз говорит правду.

— Я не могу вам врать, Ваше Высочество.

— По поручению генерала Вэй, все приданое маркизы находится под надзором торгового двора. И не забудьте возместить содержание, которое вы задолжали супруги. В противном случае мне придется обо всем доложить не только генералу, но и Императору.

Фэн-Жун упал на колени и трижды поклонился, ударившись лбом о пол. Хань вскользь подумал, что после двадцати ударов кнутом он двигался слишком резво. Можно было бы и увеличить количество ударов.

Дверь павильона распахнулась. Князь вышел на улицу. Зимний ветер подарил некоторое облегчение.

— Домой? — спросил Лян, забирая у хозяина окровавленный кнут.

— Сначала навестим ее. Хочу убедиться, что маркиза не пострадала.

Глава 28

Хань-Шэн

Чтобы не скомпрометировать маркизу, и лишний раз не привлекать к себе внимание, князю пришлось покинуть поместье через главные ворота и вернуться через хозяйственный двор. Маркиза не спала. В ее павильоне горели свечи, но слуг рядом не было. Мужчина вошел внутрь и плотно закрыл за собой дверь.

— Князь?

Девушка вскочила со своего места, упала на колени и опустила голову до самого пола. По спине князя побежали неприятные мурашки. Он, с детства привыкший к земным поклонам и подчинению, сейчас испытал неловкость и злость. Видеть любимую женщину на коленях, побитую и униженную, было невыносимо больно.

Он тут же бросился к ней, схватил за плечи и попытался поднять на ноги. Маркиза оказалась сильнее, чем казалась на первый взгляд. Все ее тело напряглось, и она не дала себя поднять. Сделала еще один поклон.

— Встань, — быстро сказал Хань. — Поднимись!

— Ваша ничтожная рабыня просит князя о защите! — голос Мин-Сю дрожал.

Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. По щекам текли слезы. На правой щеке алел кровоподтек от пощечины, припух уголок губы. В хорошем освещении побои оказались гораздо более серьезными, чем он думал.

— Нужен лекарь, — он хотел позвать Ляна, но Мин-Сю вцепилась дрожащими пальцами в подол халата и не позволила позвать помощника.

— Нет! Нельзя!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь