Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»
|
* * * Мин-Сю Мне было противно от этого спектакля. Но, это был единственный шанс спасти семью. Я надеялась, что у третьего господина империи была ко мне симпатия. Или, хотя бы чувство благодарности, которое не позволило бы оставить дочь генерала Вэй в беде. — Маркиза, — Хань опустился на колени. — Ваше лицо пострадало. Он аккуратно, дрожащими пальцами, коснулся уголка разбитой губы. Удар Мэй оказался сильнее, чем у Фэна. Но, несколько синяков ничего не значило в сравнении с тем, что на кону была жизнь всего рода Вэй. — Это не важно! Князь, рабыня умоляет спасти… — Я все сделаю, — он вдруг погладил меня по голове, и в глазах мужчины появилось что-то новое. Что-то, чего я еще никогда не видела в глазах мужчин. — Я заберу тебя отсюда. — Господин, ваша рабыня… — Не называй себя так, ты не рабыня! — Я… Я прошу вас выслушать. Маркиз Фэн-Жун в сговоре с варварами! Я замолчала. Необоснованные обвинения мужа могли стоить мне жизни. Хань отстранился, моргнул, поднялся на ноги. Все внутри напряглось. В этот момент решалось слишком многое. Я даже испугаться не смогла. Просто ждала реакции третьего князя. Но он ничего не сказал. Только подхватил меня на руки, словно я была невесомой, и понес в сторону кровати. — Пол холодный, — сказал мужчина, опуская меня на кровать. — Завтра тебе доставят жаровни. — Господин… — Не называй меня так. — Что? — Не называй меня так. Наедине зови по имени. Во рту пересохло. По имени? Даже мама никогда не называла отца по имени. — Но… Как я могу? Вы сын императора. — А ты моя единственная женщина. Он сказал это спокойно, уверенно, словно озвучил истину, не требующую доказательств. — Я… Мой статус… Я жена маркиза… Я не могу просить князя о такой милости. Кулаки Ханя сжались. Но он ничего не сказал. Гнетущее молчание длилось несколько минут. Я была потрясена и не могла подобрать слов, чтобы вернуться к разговору. К счастью, Хань-Шэн начал его сам. — Ты обвинила маркиза в измене, — от его тона похолодели руки. И мне снова стало страшно. — У тебя есть доказательства? Или мне нужно их найти? Он смотрел мне прямо в глаза. И я вдруг поняла, что если бы доказательств не было, то они появились бы не позднее грядущего утра. — Сегодня муж… — Не называй его так! — приказал Хань и больно сжал мою ладонь. Я кивнула. Руку освободить не путалась, чтобы его не разозлить. Только опустила взгляд. Стальная хватка тут же ослабла. — Прости. Я впредь буду осторожен с тобой. — Сегодня, — продолжила говорить, тщательно подбирая слова, — маркиз пригласил меня в кабинет, чтобы… — Чтобы потребовать от тебя денег, — зубы Ханя сжались. Челюсть напряглась. Он смотрел на стену и тяжело дышал, словно злился. — Верно, — тихо ответила я. — У маркиза в кабинете, на столе, я заметила пластину с необычным узором. Она была накрыта бумагами, но орнамент мне удалось рассмотреть. — Почему тебя привлек этот предмет? — Потому что я его видела раньше. Когда генерал Вэй нашел предателя в резиденции, у него был такой же жетон. Это орнамент сюннов[13]. Сказать это оказалось страшнее, чем знать. Как только последняя фраза была произнесена, догадки превратились в реальность. — Маркиз связался с врагами. Я боюсь, что имя генерала Вэй и его семьи будет опозорено. Князь, я исполню любой ваш приказ. Только помогите защитить отца. Мне больше нет, к кому обратиться. |