Книга Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса, страница 11 – Бонни Макбёрд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса»

📃 Cтраница 11

— Да, это мой. Хотите закурить, мистер Холмс? Я не возражаю.

— Благодарю, но нет! Детали, которые я упомянул, – всего лишь незначительные признаки, но доказательством является кольцо на вашей левой руке. Фальшивое, как я полагаю: оно не только плохого дизайна, но и немного велико вам. Если учесть пристальное внимание к выбору цвета и покроя вашего наряда, а также к убранству этой комнаты, такая оплошность указывает на то, что ваш брак – фикция, которая, скорее всего, предназначена для лишения душевного спокойствия ваших поклонников-мужчин. И своей цели она достигает, делая вас совершенно неприступной.

Его объяснения казались такими очевидными, однако сам я не заметил ни одного из этих фактов.

Мадемуазель Ла Виктуар с легкой улыбкой хранила молчание.

— Что ж, все это достаточно очевидно, а ваши замечания доказывают, что вы более наблюдательны, чем многие другие.

Холмс фыркнул.

— Я еще не закончил…

— Холмс… – предупреждающе начал я.

— Моя теория, хотя она и бездоказательна, заключается в том, что вы никому не доверяете. К такому выводу я пришел в результате своего первого впечатления от встречи с вами.

— Я просто оцениваю ваши возможности, – сказала она.

— Нет. Вы уже оценили их. Отправив письмо.

— Тогда как вы пришли к такому личному заявлению после пяти минут общения и осмотра моей гостиной?

— Холмс! – снова взмолился я. Мы забирались в опасную область.

Он проигнорировал меня, подавшись вперед, и взгляд его серых глаз сцепился с ее взглядом.

— Вы творческий человек, с большим талантом, судя по вашей репутации, а значит, вспыльчивы, переменчивы… и подвержены полетам фантазии, а также приступам отчаяния. Ваш музыкальный талант, в сочетании с изысканным чувством цвета и утонченным вкусом, проявляется как в вашем интерьере, так и в вашей одежде, и свидетельствует об остро чувствующей, хорошо развитой артистической натуре. Вы маскируете свою сильную от природы эмоциональность четкими и интеллигентными манерами. Но это не просто маска; ваше критическое мышление позволило вам самостоятельно сделать успешную карьеру, несмотря на слабые стороны характера. Тем не менее вы обманываете себя; в глубине души и по своей природе вы движимы эмоциями.

— Я артистка, а мы, артисты, эмоциональны. Ничего нового!

— Но я еще не дошел до сути моих выводов, – возразил Холмс.

Я со стуком поставил чашку обратно на блюдце.

— У вас невероятно вкусный кофе. Нельзя ли еще чашечку? – попросил я.

Они оба оставили мой вопрос без внимания.

— И к чему вы клоните? – спросила леди.

— У вас незаконнорожденный сын от графа. Хотя я пока не знаю подробностей, вы наверняка были тогда совсем молоды. Скорее всего, первая любовь. Сколько вам было лет?

Мадемуазель Ла Виктуар притихла. Я не мог прочитать ее состояние, но температура в комнате упала.

— Восемнадцать.

— Понятно, значит, я прав.

Peut-être[12]. Продолжайте.

— Поскольку вы не замужем за графом, его предательство, очевидно, должно было ранить такую чувствительную молодую особу, как вы, довольно глубоко. Уверен, с того времени вы не доверяете мужчинам и тем не менее жаждете мужского внимания каждой частичкой своей романтической души.

У нашей клиентки вырвался тихий вздох.

Слова Холмса повисли в комнате, как крошечные сосульки. Иногда он даже не подозревал, как они могут ранить. Однако мадемуазель Ла Виктуар быстро взяла себя в руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь