Книга Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса, страница 63 – Бонни Макбёрд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса»

📃 Cтраница 63

Холмс держался в стороне от остальных, внимательно наблюдая.

Я ввел графу сильное успокоительное, и его дыхание стало более ровным.

— Аннабель, Аннабель, – бессмысленно повторял он, постепенно замирая.

Молодой лакей, светловолосый и худой, как тростинка, подбежал к двери библиотеки. Мейсон заметил его и окликнул:

— Ричард! Вернись к своим обязанностям!

— Сэр, за мной послал мистер Боден, – задыхаясь от быстрого бега, произнес парень. Я почувствовал, как Холмс немного отъехал в сторону.

Чуть помедлив, Мейсон кивнул в знак согласия.

— Тогда иди, Дикки, – разрешил он. Белобрысый лакей вошел в библиотеку и прикрыл за собой дверь.

Дикки!

Успокоительное, которое я ввел, подействовало, и граф кивнул.

— Ему нужен помощник вынести тело, – сказал я.

Пока Мейсон распоряжался, чтобы двое слуг увели Пеллингема, я повернулся к Холмсу. Он неподвижно сидел в своем кресле, но я не сомневался, что он наверняка был вне себя от сожаления и разочарования.

— Спокойно, – шепнул я.

Дверь распахнулась. На пороге библиотеки появился Боден в сопровождении лакея Дикки.

— Где граф? Я раскрыл это дело.

Мы с Холмсом обменялись удивленными взглядами.

— Я сделал графу укол успокоительного, – ответил я. – И сейчас он у себя в спальне. Боюсь, он проспит до утра.

Боден топнул ногой.

— Мейсон, немедленно приведите сюда камердинера, Помероя, и не дайте ему сбежать. Не исключено, что он попытается!

Мне казалось, что Холмс чувствовал себя так, будто он находился на пожаре, а сделать ничего не мог. Мейсон подал знак нескольким лакеям, а я тем временем подошел к Стротерсу, чтобы проверить его состояние. По лицу старика все еще текли слезы, и он весь дрожал от горя. Он крепко сжал мою руку.

Холмс вдруг подъехал и остановился прямо перед этим несчастным человеком.

— Я… со мной все будет в порядке, – пробормотал Стротерс. – Я… я…

— Сэр, может, вам сделать укол успокоительного? – спросил я.

— Возможно, ему просто нужно выговориться, – мягко заметил Холмс.

Стротерс вздрогнул, затем вытер слезы.

— Ни то, ни другое, но все равно благодарю. Мне нужно… Мне нужно… Чего бы хотела от меня Аннабель?

В этот момент двое рослых слуг втащили перепуганного Помероя и поставили его перед Боденом.

— А вот и злодей, – объявил Боден. – Пусть мистер Стротерс уже сегодня вечером знает, кто убийца его дочери! Померой, настоящим я официально обвиняю тебя в убийстве.

Мы с Холмсом недоверчиво переглянулись.

— Сэр! Я не имею никакого отношения к… – залепетал перепуганный камердинер. Боден шагнул вперед и с силой ударил его наотмашь по лицу.

— Мистер Боден! – пронзительно взвизгнул Прендергаст Холмс. – Обязательно так грубо?

— У меня есть улики. Всего за минуту до убийства этого человека видели входящим в библиотеку с серебряным подносом, на котором лежало письмо и орудие убийства – нож для вскрытия писем. Леди в это время находилась одна, и поднос был обнаружен рядом с телом. – Боден снова сильно ударил Помероя. – Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Камердинер застыл в ужасе.

— Н-неправда, сэр! Я вообще не входил в библиотеку!

— Тебя видели, – рявкнул Боден. Белобрысый лакей по имени Дикки сделал шаг вперед и кивнул, едва заметно ухмыльнувшись. – У тебя были и возможности, и средства. А скоро я узнаю и твой мотив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь