Онлайн книга «Альпаки и алиби»
|
— Можешь намекнуть, – сказала я, кокетливо улыбаясь. Он только рассмеялся и снова покачал головой. — Ладно, не говори. Но знай: у нас есть основания полагать, что у Рэндольфа могла быть интрижка на стороне. Это уже повод выяснить его подноготную. — И какие же основания? – спросил он, поднимая брови. Я быстро рассказала ему о встрече с Рэндольфом в «Девятнадцатой лунке» и о том, что Лорали узнала ожерелье на официантке. — Дай-ка я уточню, – сказал Рид, потирая щетину на подбородке. – Ты случайно оказалась в гольф-клубе Рассвет-Парка, там официантка флиртовала с посетителями, Лорали решила, что ее ожерелье похоже на ожерелье Руби, и из этого ты сделала вывод, что мистер Поттс убил свою жену? — Возможно, – сказала я, слегка отступая, так как по тону Рида было ясно, что я его не убедила. – Мистер Поттс становится более подозрительным. А еще это дает мотив официантке. — Или она флиртовала ради чаевых. А насчет ожерелья – Руби могла сама его подарить. Или продать. Или оно просто похоже. Никаких бесспорных доказательств тут нет. — Но… — Нет, – он снова покачал головой. – Перестань искать неприятности и дай мне сделать свою работу. Обещаю, я делаю все, чтобы добраться до истины в этом деле. — Я не ищу неприятностей, – упрямо сказала я. – Просто… — Сэди, – он поднял руку. – Я больше не могу это обсуждать. Я посмотрела на Нектаринку и Зевса. Они синхронно виляли хвостами – точнее Зевс вилял всей попой, – и я на секунду задумалась, когда последний раз чувствовала себя такой же счастливой, как эти двое. — Послушай, – сказал Рид. – Может, поговорим о чем-то более приятном? — Например? – спросила я. — Завтра вечером фестиваль «Вкус Хмельвилля». Не хочешь составить мне компанию и попробовать отличной еды? Застигнутая врасплох, я ответила не сразу. Затем прочистила горло. — Не думаю, что свидание – хорошая идея, Рид. После того, что случилось с Алексом… — Пойдем как друзья, – сказал Рид с теплом в глазах. – Я подумал, будет приятно провести время вместе, как в старые времена. Хотя бы расскажем друг другу, как у нас дела, а то только расследование и обсуждаем. Отказ повис на кончике языка. Нужно было только дать ему соскользнуть, это было бы правильно. Но я вдруг кивнула. Будет неплохо отвлечься от мыслей об убийстве Руби и плачевном положении Клем. — Хорошо. Как друзья. На это я согласна. — Отлично. Заеду за тобой в шесть. – Он улыбнулся в последний раз, затем потянул поводок Зевса. – Пойдем, мальчик. Нам пора. Зевс не сдвинулся с места. Он радостно смотрел на Нектаринку и громко сопел. Рид рассмеялся. — Прости, что уходим так рано, дружище, но мы оба еще не ужинали. Зевс склонил голову набок, соблазненный словом «ужин», и пошел за Ридом. Я рассмеялась. — Ох уж эти собаки. – Нектаринка подпрыгнула, поставив лапы на мою ногу. – Да-да, мы тоже поужинаем. Помахав Риду, я пошла в другую сторону, направляясь к дому. Нектаринка на секунду остановилась и оглянулась, гадая, когда снова увидит нового друга. Глава 17 На следующее утро, спускаясь в магазин, я услышала музыку. Я попыталась разобрать, что слушает Шармейн, и застонала, узнав песню Love Me Tender Элвиса Пресли. Несомненно, она собиралась мучить меня за то, что я запретила ей приносить опоссума на работу. Нацепив улыбку, я открыла заднюю дверь и вошла в магазин. |