Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3»
|
Лао Лун опустил руку и кивком пригласил Ху Вэя ответить на удар. Ху Вэй ударил молниеносно, но Лао Лун подставил руку, и удар пришёлся не в лицо, а в локоть. «Он мне в лицо метил? – удивился Лао Лун. – Как некрасиво…» Додумать эту мысль он не успел, потому что Ху Вэй ударил снова. — Эй! – воскликнул Лао Лун. – Мы же договаривались на один удар? Ху Вэй не ответил, продолжая наносить удар за ударом. Радужка его глаз была алой – признак сильнейшего гнева. Вообще-то трудностей у Лао Луна этот град ударов не вызывал. Он легко мог отразить каждый, даже не прилагая усилий: лисьи демоны быстры, но с драконами в быстроте реакции им не сравниться. Ему даже пришлось по душе, что появилась возможность размяться. Но… — Обесился, что ли? – воскликнул Лао Лун, ударив кулаком в летящий на него кулак. Ударная волна раскатилась вокруг, земля под их ногами провалилась, образовывая кратер. Вопрос, разумеется, был риторический, Лао Лун и так знал ответ: одержимые демоны скоры на расправу, если дело касается предмета или персоны их одержимости. Пожалуй, даже удивительно, что Ху Вэй так долго сдерживался. Впрочем, Ху Вэй на него и не собирался отвечать. — А-а, – недовольно сказал Лао Лун, уклоняясь от нового града ударов и иногда отвечая ударом на удар, – останавливаться ты, я полагаю, не собираешься, пока я тебя не остановлю? Мне не хотелось бы никого тревожить в поместье… Когда Ху Вэй ударил в очередной раз, Лао Лун уже не выпустил его кулак из собственного захвата. Ху Вэй рыкнул и ударил другой рукой, Лао Лун перехватил и этот удар. Кратер под их ногами стал глубже. Поскольку Лао Лун не отпускал, а вырвать руки Ху Вэй не мог, они начали кружиться по кратеру, стараясь вытеснить друг друга из него, совсем как борцы-тяжеловесы. Ху Вэй шипел сквозь зубы, хотя вообще-то это Лао Луну полагалось шипеть, раз уж он был драконом. Артикуляционные возможности лисьих демонов поражали многообразием. Недопёсок, который ошивался поблизости, обхватил голову лапами и помчался, вращая хвостами, чтобы придать себе скорости, звать на помощь. [263] А вот терпение Ху Сюань испытывать не стоило Ху Фэйцинь блаженствовал в одиночестве, забравшись на стог сена и зарывшись в него ровно настолько, чтобы чувствовать себя полностью счастливым. Он неплохо справлялся с Лисьим призывом теперь, когда у него снова было девять хвостов, а силы восстановились. Бай Э всё-таки ложку дёгтя подбавил, поинтересовавшись: — И ты полагаешь, этого будет достаточно, чтобы одержать победу? А если твой отец всё же вступит в бой? Небесный веер – опасная штука… Ху Фэйцинь понимал, что Бай Э старается убедить его воспользоваться Тьмой во время сражения с небесным войском. Быть может, даже стоило согласиться… Но Ху Фэйциню не хотелось выпускать Тьму здесь, среди лисьих демонов. Они и так перед ним на цыпочках ходят. А если они увидят, что он пользуется Тьмой, то устрашатся настолько, что подожмут хвосты и забьются в норы. Хорошее у него будет войско! — Призыв Тьмы вряд ли отличается от других, – заметил Ху Фэйцинь, – в тренировках нет нужды. — Нет нужды в призыве, – возразил Бай Э, – просто выпусти меня и получишь оружие, против которого бессильны любые техники трёх миров. — Откуда тебе знать? – исполнился подозрений Ху Фэйцинь. – Ты ведь говорил, что ничего не помнишь? Или ты меня обманул? |