Оглавление книги Бусина карманного карлика. Автор книги Анастасия Строкина

Онлайн книга

Книга Бусина карманного карлика
Знакомьтесь: Лилле — необычный пёс, Вера и Варя — необычные сёстры, Птичка — необычная птичка (пусть и с простым таким именем). Лилле — длинный-длинный, во всю улицу. Вера и Варя друг на друга похожи не больше, чем полярный день на полярную ночь, да ещё и с животными разговаривают. Птичка — учёная-преучёная, белая и круглая, ну просто снежный ком, выкрикивающий умные слова. Снежным комом разовьются события, когда придёт новость, что Варя заболела, и кричать тогда Птичке придётся не умные, а тревожные слова. Вера уверена: всему виной бусинка, которую сёстры стащили у бородатого карлика — страшного и свирепого, вышитого на Варином платье. Что может помочь девочке? Книга, написанная знаменитым сказочником из Финляндии! Положить её под подушку — и сестре полегчает! Вера, Лилле и Птичка обязаны добраться до этого сказочника, или до Финляндии, или куда угодно на север — лишь бы спасти Варю… Новая книга Анастасии Строкиной столь же необычна, как её герои, и столь же динамична, как дебютная повесть «Кит плывёт на север». Последняя сделала автора дипломантом премии им. В. Крапивина и вошла в шорт-лист премии «Книгуру». В 2017 году «КомпасГид» выпустил её перевод книги Эммануэль Мэзоннёв «Лунный Том и секретное общество Великознаев».

Оглавление книги

Автор книги - Анастасия Строкина

Анастасия Строкина

Анастасия Игоревна Строкина (р. 1984) - поэт, филолог, переводчик с английского, датского, французского, итальянского языков. Лауреат программы центра поэзии Шеймаса Хини [Белфаст]. Член СП Москвы.
Автор статей о творчестве У.Х. Одена. Переводит современную скандинавскую поэзию, а также детскую поэзию с европейских и восточных языков. Автор новых переводов Блейка и прерафаэлитов [Центр книги Рудомино]. Ее статьи и переводы опубликованы в журналах «Континент», «Вопросы литературы», «Нева», «Октябрь» и др.

Родилась в ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация