
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
Вдруг сержант нанёс резкий удар ему в живот, отчего тот согнулся пополам и едва удержался на ногах, издав лишь тихое фырканье. Все находившиеся на мостике вздрогнули. Надя потянулась к пистолету. — Только вот с дисциплиной были бы проблемы! — спокойно ответил Миша, встряхнув кулак. — А не дисциплинированный солдат — всё равно, что кусок мяса. Сержант приподнял скорчившегося от боли капитана за шиворот: — Теперь слушай сюда, грёбаный убийца детей. Ещё одна подобная выходка с твоей стороны или хоть малейшее неподчинение, и после экспедиции вернёшься на «Мак-Мердо» без рук. Потому что я тебе отрублю их на хрен. Ты меня понял? Исландец молчал, хмуро поглядывая на Мишу. — Ну? Ты же понимаешь по-нашему, — а затем сержант рявкнул: — Отвечай! — Да, понял, — тихо выдал исландец. — Отлично, — прогрессист издевательски хлопнул его по плечу. — И, кстати… Теперь Лейгур получил коленом по лицу, из-за чего упал на пол. Его нос покраснел, из ноздрей брызнула кровь. — Это тебе за то, что подслушивал нас всё это время. Сержант подошёл к Наде и отдал ей наручники и ключи: — Убедись, что наш капитан через десять минут придёт в себя и снова сможет управлять судном, как и прежде — с наручниками на его грязных лапах. А я пойду, отдохну. Когда Миша покинул мостик, никто не стал помогать Лейгуру подняться. Все лишь молча и с некоторой неловкостью наблюдали за его очередной попыткой встать и взяться за штурвал. Матвей не жаловал сержанта, куда уж там — он его почти ненавидел. Но всё же, до чего было приятно смотреть, как тот лупит этого сукина сына. Да, исландец спас ему жизнь во время заварухи на палубе, и собиратель ни секунды не жалел о том, что освободил его. Однако даже это не могло искупить грех, который совершил этот человек. И всё же, несмотря ни на что, Матвея одолевало любопытство касательно их неоконченного разговора перед самым нападением пиратов. Особенно его интересовала та часть, в которой Лейгур упомянул его отца… Но собиратель не торопился возвращаться к этой беседе, будет ещё время. Впереди у них долгие две недели плавания. Вечером они достигли пролива Дрейка, соединяющего Атлантический и Тихий океаны. Высокие горы и белоснежные айсберги Антарктиды редели, сменяясь океанской гладью. Висевший в кубрике рядом с часами градусник показывал минус три градуса Цельсия за бортом. На какое-то время эта цифра приковала к себе внимание всех находившихся в каюте, словно пророческое послание. Матвею нетрудно было понять, какие чувства овладевают командой, ведь и он сам когда-то испытывал нечто подобное много лет назад, во время своей первой вылазки. То самое волнительное предвкушение наряду со страхом неизвестности, которое заставило первобытного человека покинуть свою пещеру в остром желании узнать, что скрывается за горизонтом. Вот и сейчас разум с инстинктами подсказывали вернуться обратно, но сердце предательски шептало: хоть бы краем глаза увидеть то, что некогда принадлежало им, их предкам и всему человечеству. Да, именно это и ощущала собравшаяся на палубе команда. Собиратель почувствовал, как стоявшая рядом Арина взяла его за руку. Сзади к ним подошёл Йован и обнял обоих: — Вы только поглядите, трое восточников и так далеко от дома, плывём, хрен знает куда… — мечтательно произнёс здоровяк, а затем печально добавил: — Даже и мысли не было, что когда-нибудь покину родную станцию. Думал, раз там родился, там и помру, а тут вот оно как сложилось. |