
Онлайн книга «Жестокие игры»
— Готово. — Джейс снова щелкает жевательной резинкой. — Хочешь, я буду за тобой присматривать? — Да. — Я снова смотрю на часы. Две минуты до четырех. Мы замолкаем, и я прислоняюсь к стене позади себя, пока мы ждем. Ровно через минуту и двенадцать секунд главная дверь снова открывается, и на этот раз я слышу стук каблуков, когда кто-то еще входит в помещение. Натали — одна из тех девушек, которые настаивают на ношении каблуков несмотря ни на что — даже у ее тапочек есть каблуки — но в школе много таких девушек, так что есть вероятность, что это не она. Вместо того, чтобы направиться прямо к таинственной даме, которая стучит каблуками по стеллажам, а свет следует за ней так же, как следовал за Уильямом, я спрашиваю у своего наблюдателя, что он видит. — Джей? — Это она. Неподдельный гнев, сжимающий грудь, мешает дышать, но я отгоняю его и сосредотачиваюсь на плане. Выйти из себя и разнести их в клочья за то, что они действовали за моей спиной, помогло бы мне облегчить гнев, но гораздо более удовлетворительно играть в долгую игру и собрать как можно больше информации о ситуации, а затем использовать эту информацию, чтобы разрушить все аспекты их жизни, которые я могу. Если ты свяжешься со мной или моими близкими, ты узнаешь, что это значит на самом деле. Натали останавливается, и единственный свет в стеллажах гаснет. — Хм, — говорит Джейс мне в ухо. — Похоже, он не так глуп, как я думал. — Что ты имеешь в виду? — Я не могу их записать. Они переместились в единственную мертвую зону в комнате. — Понял. — Я выпрямляюсь. — Можешь пропустить меня? — Уже отправил на твой телефон. Я проверяю сообщение, затем пробираюсь между рядами, в которых он отключил датчики, двигаясь медленно, чтобы не привлечь их внимание. Чем ближе я подхожу, тем яснее слышу приглушенные голоса, но только когда я стою рядом с ними, отделенный от них одной полкой, я могу разобрать, о чем они говорят. — Сколько еще мы будем встречаться здесь? — Голос Натали тихий и слабый, но ее слова звучат кристально чисто. — Не слишком долго, — уверяет ее Уильям. — Ты то же самое говорил несколько недель назад. — Ее голос звучит так же знакомо и раздражающе, как и раньше. То же самое и с тем, как она добавляет лишние слоги в свои слова, что напоминает мне капризного малыша, который не получает того, что хочет. — Я знаю, детка. Но это того стоит. Обещаю. — ласково говорит он ей. — Ты же знаешь, что я сделаю для тебя все, что угодно, да? Она фыркает «как скажешь», что мне тоже очень знакомо. — Да ладно, детка, — говорит он, все еще убаюкивая ее, как щенка, которого он пытается заставить принять ласку. — Нам просто нужно придерживаться плана, и все это будет того стоить. Осторожно я снимаю с полки, разделяющей нас, большую книгу, чтобы у меня была возможность не только слышать их, но и видеть. В комнате темно, но не настолько, чтобы я не мог разглядеть, как он обнимает ее и целует в шею, а она прижимается к нему, как настоящая золотоискательница. Она тихо вздыхает и прижимается к нему. Он хватает ее за задницу и сильно сжимает. Я поднимаю телефон и включаю ночное видение на камере. Пора получить нужные доказательства, а потом убираться отсюда, пока я не совершил двойное убийство. — Что ты узнал? — спрашивает она, все еще прижимаясь к нему, как кошка в течке. — Что-нибудь новое? |