
Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»
Рауль пробыл там недолго. По его наблюдениям, Роланда сильно изменилась. В ней чувствовалась решимость; казалось, она одержима какой-то мыслью. Девушка едва отвечала на его вопросы. Жером был не более разговорчив. Он сообщил о своем скором отъезде, о том, что доктора рекомендуют ему провести остаток лета в горах. Он не находил в себе мужества оставаться в Везине, где все причиняло ему боль. Итак, д’Аверни повсюду наталкивался на препятствия. Расследование приостановилось, а Фелисьен Шарль, Фаустина, Роланда Гаверель и Жером Эльмас ушли в себя, храня свои тайны и отказываясь поделиться собственными соображениями и способствовать раскрытию истины. Но утром в ближайший четверг должна была разыграться большая партия. Появится ли Тома Ле Бук? Неужели никакое предчувствие не заставило его задуматься о том, кто на самом деле этот джентльмен, так настойчиво подталкивающий его наведаться в «Светлый уголок»? Неужели за эти последние два дня его прояснившийся от винных паров ум не обнаружил ловушку? Д’Аверни надеялся, что нет, и в назначенный час послал своего шофера в условленное место, полагая, что Тома Ле Бук не заподозрит злого умысла в бреде пьяницы и придет на встречу. Вдобавок Ле Буком должен двигать более важный мотив. Он убил человека. Разве не захочет он, чтобы его преступление принесло ему что-то посущественнее нескольких купюр, вытащенных из кармана его жертвы? И действительно, Рауль различил шум мотора. В ворота сада въехал автомобиль. Зная, что шофер будет действовать согласно его инструкции, он тотчас же перешел в свой кабинет и стал ждать. Встреча, столь им желанная и стоящая таких усилий, должна была вот-вот произойти. Тома Ле Бук – единственный, кто мог рассказать ему о заговоре, затеянном против Арсена Люпена, и продолжавший исполнять план, подготовленный Бартелеми и Симоном, – был уже здесь. Рауль переложил револьвер из кармана брюк в карман пиджака, чтобы иметь его под рукой. Всего лишь необходимая предосторожность – противник был опасен. – Войдите, – сказал он, когда слуга постучал в дверь. Дверь открылась. Слуга впустил Ле Бука, но – другого Ле Бука, принадлежавшего к более высокому сословию: в чистом костюме, в отутюженных брюках, в почти новой шляпе. Он стоял прямо, крепко держась на ногах и выпятив свой квадратный торс. Хозяин и гость несколько секунд смотрели друг на друга. Рауль мгновенно понял, что Ле Бук не узнал в нем джентльмена из «Занзи-Бара» и никак не связывает бродягу, сброшенного им в воду, с Раулем д’Аверни, хозяином «Светлого уголка». Рауль спросил: – Вы тот самый человек, которому я поручил через агентство прояснить прошлую жизнь Фелисьена Шарля? – Нет. – Как!.. А кто же вы тогда? – Я тот, кто занял его место. – Но с каким намерением? Тома огляделся: – Мы здесь одни? Нам никто не помешает? – Значит, вы боитесь, что нам могут помешать? – Да. – Почему? – То, что я скажу, предназначено для ушей только одного человека. – Кого? – Арсена Люпена. ![]() Ле Бук выделил голосом эти последние два слова, словно ожидая, что его собеседник остолбенеет от изумления. Он с самого начала занял враждебную позицию и сразу пошел в наступление. Его тон и поведение не оставляли в том никакого сомнения. Люпен и бровью не повел. На этом же самом месте Фаустина назвала его настоящим именем, а Фаустина была связана с Симоном Лорьеном – так же как Тома Ле Бук. |