Книга Преступление в Блэк-Дадли, страница 274 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Преступление в Блэк-Дадли»

📃 Cтраница 274

– Ага, – сердито прошептал Пек, кладя зверюшку на землю, – кто-то тут у нас не боится призраков. Этот кролик полчаса назад еще бегал.

Он разогнулся и зашагал дальше, в молчаливую чащу. Зимой дровосеки расчистили тропу, и вела она как раз на поляну.

Фарисеева поляна и днем-то была мрачноватой, а ночью и вовсе наводила ужас. Призрачно светилась под луной узкая каменистая гряда, идущая меж деревьев. Ветер сюда не проникал, и воздух казался тяжелым.

Профессор слегка толкнул Кэмпиона локтем.

– Что-то даже слишком хорошо, – пробормотал он.

Кэмпион ответил шепотом:

– Зрители готовы, время и место выбраны правильно. Когда же начнется спектакль?

Если Кэмпион держался непринужденно, то у Пека настроение было совсем другим.

– Вот подходящее место, – дойдя до края поляны, нервно пробормотал он. – Вы давайте ходите здесь, а я буду ловить оттуда. – Он указал на высокий дуб и растворился в темноте, и сразу же кора дерева заскрипела под подошвами его башмаков.

Карабкался он ловко, как обезьяна, несмотря на тяжелую сеть, и лишь слегка покряхтывал, подтягиваясь на ветках. Сверху донесся шепот:

– Буду здесь, пока оно не явится.

– А пес где? – спросил профессор.

– Под деревом. Он теперь не шелохнется.

На этом приготовления Пека закончились.

– Что делать Альберту? – пробормотал мистер Кэмпион.

Ночь наполняли тихие, почти неуловимые звуки, шорохи, похожие на приглушенные вздохи. Все трое боялись предстоящего, но каждому хотелось, чтобы это произошло.

– Вы можете пойти налево, – прошептал профессор, – а я – направо. Я его сфотографировал с того места, где тропа полковника выходит на поляну. Если мы будем ждать в разных местах, наша добыча не уйдет, если, конечно, вообще появится.

– Нужно было прихватить веточку рябины – для защиты от призрака, – заметил Кэмпион, уходя в указанном направлении.

Он шагал вдоль кромки леса, скрываясь под нависающими ветвями. Если не считать момента паники, когда у него из-под ног порскнул заяц, он благополучно добрел до места, откуда до владений Башни оставалось ярдов тридцать. Здесь Кэмпион уселся в высокую траву.

Профессор, видимо, тоже добрался до своего наблюдательного пункта.

Кэмпион представил, как они, трое, и еще собака, сидят и с трепетом ждут, когда среди камней и клочков травы появится неизвестно что, и от этой мысли стало чуточку страшнее. Сыщик уткнулся подбородком в колени и замер. К долгому бдению он был готов.

Медленно ползли минуты. Раз-другой среди деревьев сонно пискнула какая-то птица. Вскоре Кэмпион стал различать отдаленный крик козодоя где-то в саду Башни, похожий на звук трещотки, с какими в старые времена ходили полицейские.

И вот наконец раздались чьи-то шумные шаги. Кэмпион прислушался. Ничего сверхъестественного – человек или крупное животное. Минуту-две он все же сомневался, но потом негромко лязгнул устанавливаемый капкан.

Затем шаги стали удаляться, прерываемые иногда таким же лязганьем. Кто-то совершенно не боялся чудовища, из-за которого умерла леди Петвик и впал в истерику Лагг.

Снова наступила тишина. Светящиеся стрелки на часах показывали половину первого. Кэмпион вздохнул, поменял позу, не прогоняя с лица привычного глуповатого выражения, и слегка прикрыл глаза.

– Надеюсь, ангелы господни меня защитят, – пробормотал он, тщательно прикрывая пиджаком белый воротничок сорочки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь