
Онлайн книга «Преступление в Блэк-Дадли»
Во дворе никого не было, но машина все еще стояла. – Нужно выбираться. Пойдем тем же путем, как вы сюда попали. Кэйри провел Кэмпиона к лестнице, и они спустились в пустой бокс. Дверь бокса оказалась заперта, и он сердито фыркнул: – Придется нам возвращаться на верхний этаж, здесь мы в ловушке. – Над воротами есть окно, – сообщил Кэмпион. – Меня там весь день продержали. Кажется, я мог бы вылезти. К счастью, наверху двери были не заперты, и Кэмпион с профессором обошли все здание и добрались до комнаты над воротами. И здесь Кэмпион встал как вкопанный, а за ним и его спутник. Снаружи доносился очень странный шум. – Черт возьми, что это?! – воскликнул профессор. Кэмпион посмотрел в окно. – Старая добрая Сара, – выдохнул он. – Я так и думал: миссис Дик соврала, они не ушли. Он за руку подтащил Кэйри к окну, и они стали смотреть вместе. Снаружи разворачивались интереснейшие события. По земле ползли последние закатные лучи, ветер все усиливался. На дороге возникли смутные очертания чего-то большого, и оно быстро приближалось. Скоро это что-то можно было рассмотреть. Тот самый древний шарабан, который видела Пенни во время своего визита к цыганам, битком набитый гомонящими людьми, направлялся к конюшне. Подкатив к стене, он ненадолго исчез из виду, и раздался ужасный грохот, – это слетели железные ворота. Шарабан вкатился во двор и остановился перед деревянными воротами конюшни, сбив по пути колесо у стоявшего на его пути «делажа». Шум поднялся адский: пронзительные голоса цыган – куда только девалась их мелодичность! – слились с визгом тормозов и громкой руганью домочадцев миссис Дик, которые выбежали навстречу шарабану. Вокруг царил хаос. Алоэ тоже внесла лепту, яростно бухая копытами в деревянную перегородку. Из дьявольской колесницы выскакивали темные фигуры и разбегались по двору. Сообщники миссис Дик защищали себя и свое имущество с присущей им свирепостью. Профессор, который наблюдал сцену, вцепившись в оконную решетку, присвистнул: – Ну и ну, никогда не видел такой жуткой драки. Мистер Кэмпион ответил не сразу: он возился у другого окна, где днем на всякий случай расшатал прутья решетки. – Они услышали мой сигнал, – проговорил он, переведя дух. – Я с ними договорился. Даже не надеялся, что они с такой точностью все выполнят. Им следовало напасть по сигналу, а если не будет сигнала, то ровно в десять. Вчера Лагг отвез им условный знак, и они ждали своего часа. Они с этой компанией давние враги. Цыгане и ипподромные аферисты друг друга ненавидят. Профессор, наблюдавший драку с мальчишеским энтузиазмом, заметил: – Странно, выстрелов не слышно. – У цыган нет огнестрельного оружия. – Кэмпиону пришлось повысить голос, потому что к шуму драки прибавился треск выдираемой решетки. – Они его не любят. И если их возьмут с оружием, им худо придется. У них есть и другие способы, не менее эффективные и чуть более грязные. Кто там побеждает? – Трудно сказать. Я их не различаю. Нападение на Башню сорвано. Вот только миссис Шеннон не вижу. Профессора прервал пистолетный выстрел, перекрывший прочие звуки. – Уверен, это Сандерсон, – проговорил Кэмпион. – Болтаться ему на виселице. – Так или иначе, его уже скрутили. О, слышите шум автомобиля? – Ничего я в таком гаме не слышу, – прокряхтел Кэмпион, куроча решетку. – Наверное, именно так первые христиане представляли ад. |