
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
– Какая разница, мистер Клик, босой он был или обутый, – вмешался герцог, – мы все равно не сможем проследить за перемещениями денщика капитана Уэзерли. Это невозможно в силу двух обстоятельств. Минуту назад вы предположили, будто… э-э… нечто можно обнаружить в непосредственной близости от коттеджа при условии, что недавно прошел дождь. Так вот, дождя не было. Более того, последние пять недель в графстве стоит сильная засуха, и земля стала твердой, как кремень. Это одно обстоятельство, второе же обнадеживает и того меньше. В обоих коттеджах – и в том, где живут Хердоны, и в опустевшем – имеются внутренние дворики, полностью вымощенные красной плиткой. Каждое здание опоясывает широкая пешеходная дорожка, выложенная плиткой, она же проходит и по центру сада, прилегающего к дому. И это еще не все. Даже возле колокольни церкви Святого Спасителя мы не могли бы найти никакого подтверждения того, что Дэвис побывал там, – если бы, конечно, не его мертвое тело, обнаруженное на этом месте. Это причудливое старонормандское сооружение первоначально стояло посреди своего рода площадки, вымощенной булыжником на четыре ярда в каждую сторону от стен башни. Неровная поверхность этих булыжников представляла опасность для звонарей, которые там ежедневно ходили. И после нескольких неудачных падений викарий решил исправить ситуацию, полностью покрыв булыжники толстым слоем цемента. В результате площадь, посреди которой стоит колокольня, представляет собой гладкую, ровную поверхность, твердую, как железо, и голую, как коленка. На ней и слон бы не оставил отпечатков, не то что человек. Герцог на мгновение замолчал, словно желая придать больший вес этим нерадостным обстоятельствам, затем откинулся на спинку стула. – Вот так, – сказал он, – обстоит дело на данный момент, мистер Клик. Глава V Частная жизнь герцога – Интересная задачка, – сказал Клик, внимательно изучая свои ногти, будто в поисках разгадки. – Я так понимаю, сэр, вы не склонны разделять распространенное в деревне убеждение и приписывать эти примечательные деяния каким-либо сверхъестественным силам? – Конечно, нет, – ответил герцог. – Это было бы верхом абсурда. Любому, в ком есть хоть капля здравого смысла, безусловно, должно быть очевидно, что вся эта чертовщина устроена человеком, причем с определенной целью. – Вне всяких сомнений. – Да, но что это за цель? Вот в чем вопрос. Чего он добивается, совершая действия такого рода? Вот что самое необъяснимое во всей этой истории. Это можно было бы счесть фарсом, если бы не исчезновение девочки и убийство слуги. – Совершенно верно, – признал Клик, по-прежнему изучая ногти. – Но порой элементы фарса граничат с трагедией, и у нас нет оснований не верить утверждению, что от великого до смешного всего один шаг. Кроме того, когда у кого-то есть большая материальная заинтересованность… Хм! О да. Кстати, я вижу, что, вопреки слухам, вы все же решили не входить в совет директоров компании, созданной для разработки нового цемента, в сравнении с которым нынешний окажется столь же устаревшим, как глиняный кирпич древних бриттов. Вроде бы он называется септаритом[26], да? Вижу, что в опубликованном проспекте компании имя герцога Эссекского отсутствует. – Отсутствует, – несколько нервно признал герцог. – Упоминание моего имени в этой связи было безосновательной наглостью. Меня как бы невзначай уведомили об этом предприятии, и пока я обдумывал данный проект, мое имя самым бесцеремонным образом использовали для презентации компании широкой публике. |