Книга Загадка Ледяного пламени, страница 150 – Мэри Э. Хэнши, Томас У. Хэнши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»

📃 Cтраница 150

Полковника они застали за просмотром писем, которые должны были отправиться с ночной почтой.

– Нынче наша «почтовая сумка» невелика, – сказал он, с улыбкой глядя на бледное лицо сына. – Мы ограничиваемся в основном открытками – их легче перлюстрировать.

– Конечно, на них много не напишешь, – посмеиваясь, заметил Клик. – Хорошенькая картинка у вас в руке, полковник. Тот самый знаменитый алтарь, что ли?

– Да. – Полковник Дигби с любезной улыбкой протянул открытку Клику. – Очередная попытка бедняжки мисс Смит. Она постоянно рисует этот вид, и я думаю, что младший брат, которому она их посылает, уже выучил его наизусть. Он вроде бы калека и очень предан своей сестре. Как бы то ни было, она пачками посылает ему такие открытки. Ты сегодня ничего отправлять не будешь, Кеннет?

– Нет, папа. У меня не было настроения писать, – мрачно ответил капитан.

Тем временем Клик впился взглядом в не очень умело нарисованную миниатюру с изображением алтаря. Она была обведена шестиугольной рамкой, очевидно, скопированной с какого-то старого иллюстрированного молитвенника.

Внезапно он обернулся и воскликнул с несколько наигранным волнением:

– Так-так! Бензольное кольцо, конечно же. Я мог бы и догадаться. Дайте мне время до трех часов дня, полковник, и, если я прав, честь вашего сына будет защищена надежней, чем в Банке Англии. А сейчас мне надо срочно уехать. Если не возражаете, я воспользуюсь авто, на котором перевозят почту. В наши дни нет смысла тратить топливо впустую. Будьте уверены, завтра к трем я вернусь. Засим спокойной ночи.

Он схватил свою шляпу со стола, где она лежала с тех пор, как он вошел в дом, бросился к двери, распахнул ее и исчез в мгновение ока. Но он оставил луч надежды.

* * *

Если пунктуальность – это добродетель, каковой ее считает весь мир, то лейтенант Деланд явно не был ею наделен, потому что часы на каминной полке в библиотеке полковника давно пробили три и неуклонно приближались к четырем, а тот все еще не появился.

Обычно серьезное лицо полковника стало совсем уж мрачным, а огонек внезапной надежды, согревавший его в тревожной ночи, медленно, но постепенно угасал в глазах. Его сын ни минуты не мог усидеть на месте и только расхаживал взад-вперед по комнате. Внезапно под окном послышался шорох колес по гравию подъездной дорожки. Оба мужчины нетерпеливо посмотрели в сторону двери, в которой вскоре появился слуга с сообщением, что их ожидают в гостиной.

– Слава богу! – сказал юный Дигби со вздохом облегчения. – Наконец-то наш сыщик явился, да? Ладно, мы уже идем.

Но их надежды не оправдались, потому что их ждал не щеголеватый лейтенант, а мистер Нэком, добродушно улыбавшийся им из кресла, в котором он устроился рядом с миссис Дигби.

– Мне жаль, что вас заставили ждать, – сказал он, пожимая руки отцу и сыну. – Во всем виноват этот болван Деланд. Он не смог не в чем разобраться, поэтому я отстранил его и поручил ваше дело другому сотруднику – мистеру Джорджу Хэдленду. Я ожидаю, что он прибудет следующим поездом, и подумал, не могу ли я подождать здесь…

– Разумеется, мистер Нэком, – ответил полковник. – Признаться, я и не ожидал, что Деланд сможет что-то найти. Похоже, это не по силам никому…

– Мы угостим вас чаем, мистер Нэком, – выпалила миссис Дигби. – Надеюсь, ваш новый сотрудник будет таким же забавным, как тот лейтенант.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь