Книга Загадка Ледяного пламени, страница 151 – Мэри Э. Хэнши, Томас У. Хэнши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»

📃 Cтраница 151

Когда в половине пятого дверь открылась и вошел очередной гость, мисс Смит, дети и вся семья собрались за чайным столом. Однако это был лейтенант Деланд, а не его преемник, о котором объявил суперинтендант.

– Хэдленд не смог приехать, мистер Нэком, поэтому я решил заскочить и сообщить вам, что я оказался прав, – небрежно заметил гость.

– Прекрасно! – воскликнул суперинтендант, сияя от восторга. – А ордер вы с собой привезли?

– Конечно.

«Ордер? Ордер?! Ордер!» – это слово слетело с губ собравшихся с разной степенью удивления.

– Да, друзья мои, ордер. Предатель будет немедленно арестован, – произнес Клик ясным, звенящим голосом, при звуке которого полковник и его сын вздрогнули от изумления. – Пожалуйста, мистер Верц, отойдите от двери, теперь отсюда никто не выйдет – даже дети. Мы не можем позволить себе никакого риска. Возможно, мисс Смит не откажется дать им посмотреть свои рисунки, чтобы развлечь.

– Конечно, сэр. – Робкая маленькая фигурка в черном одеянии поднялась с места, в то время как Клик бросил настороженный взгляд в угол, откуда Макс Брюнель наблюдал за происходящим, словно зачарованный.

– Вот, возьмите, – сказал Клик, передавая гувернантке пачку открыток, и усмехнулся: – Вам понадобятся обе руки. – И когда она протянула их, неожиданно схватил ее за запястья: – Мне тоже они понадобятся, фройляйн Шмидт. Быстрее, Нэком, наручники у меня в кармане. Не дергайся, красавица. Ты попалась. Больше вредить нашей стране я тебе не позволю. Никаких теперь открыток с картинками. Видишь ли, я сразу почуял в них подвох – и газ тоже почуял.

Не без значительного труда и более чем значительного шума мистер Нэком и его союзник одолели сопротивление хрупкой барышни. Дети даже не успели понять, что произошло, как их гувернантку вывели из комнаты двое дюжих полицейских. Они, как и взрослые, были ошеломлены случившимся.

– Извините, что сделал вид, будто обвиняю вас, мистер Верц, – сказал Клик. – Но я боялся, что она узнает Гамильтона Клика – ведь я-то узнал ее. Тогда тут такое могло бы начаться – не приведи господь!

– Клик! – раздались разной степени изумления возгласы окружающих. – Мистер Клик!

– Да, детектив Клик из Скотленд-Ярда. Хорошо, что я успел раскрыть это дело сегодня, потому что завтра капитан Кеннет мог уже и не проснуться… Вы ждете объяснений, полковник? О, конечно. Все очень просто.

Во-первых, я обнаружил, что ваша лаборатория, как вы и сказали, абсолютно защищена от любого внешнего наблюдения. Очевидно также, что существует только один способ проникновения туда: самым простым способом – через дверь. Должен признаться, что некоторое время был озадачен, пока не услышал от вашего сына о закиси азота и не обнаружил несколько светлых волос, попавших в горелку Бунзена. Это объясняло все – вашу головную боль, капитан, и второе посещение лаборатории, о котором вы ничего не помните. Ваша операция по удалению зуба дала злоумышленнице шанс. Вероятно, ее обеспечили флаконами с этим газом, потому что им пахли все ее тюбики с красками. В любом случае, я так понимаю, она воспользовалась вашим газом, притворившись, что падает в обморок. После того как ей удалось усыпить вас, она переоделась в вашу одежду и спустилась вниз – при тусклом освещении обнаружить подмену достаточно сложно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь