Книга Комната, чтобы умереть, страница 23 – Джек Вэнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»

📃 Cтраница 23

— Перл Орр — это та самая Перл, на которой был женат мой отец?

Джиэйн кивнула.

— Роланд встретил ее здесь после того, как Перл продала нам этот дом. Думаю, в глубине души она жалела об этом — я имею в виду продажу дома, а не то, что она встретила Роланда.

— Я ее понимаю. Если я когда-нибудь захочу построить дом, вы сможете быть моим архитектором.

Джиэйн покачала головой и засмеялась.

— Боюсь, что я никогда больше не буду строить дома. С этим столько хлопот — сплошная головная боль. Тут и инспекторы по строительству, и тупоголовые подрядчики — и бог знает что еще.

Энн внезапно осенило.

— Вашим подрядчиком был Мартин Джоунз?

— Да. Как вы узнали?

— Я не узнавала. Просто вчера, когда он появился, вы довольно внезапно ушли.

Джиэйн медленно кивнула.

— Дом строил он.

— Грубое животное. Хотя и привлекателен на вид.— Джиэйн неопределенно махнула рукой.

— Он прямо-таки ощетинивается, когда видит привлекательных женщин.

— Он, по-видимому, не женат?

Джиэйн покачала головой.

— Что касается Мартина, тут долгая история. Он был помолвлен с девушкой из Инисфэйла, думаю, они дружили еще со школы. Мартин построил дом — где жил ваш отец — для себя и своей невесты. В прошлом году зимой девушка полетела в Сан-Диего, к сестре, встретила там морского офицера и буквально на следующий же день с ним обвенчалась. Сестра сообщила Мартину эту новость по телефону. И теперь он презирает всех женщин. Чем они привлекательней, тем больше он их ненавидит.

— Я могу гордиться,— сказала Энн.— Он прямо-таки рычал, когда обращался ко мне. Хотя, с другой стороны, я могу его понять.

Джиэйн пожала плечами.

— Александр терпеть его не может.

Она подняла голову. Энн, насторожившись, услышала шаги.

— А вот и Александр,— сказала Джиэйн.

Александр вошел в комнату: массивный в плечах, узкий в талии, коротконогий, с большой головой и великолепной шевелюрой. Волосы его были густые и седые до белизны, глаза большие, черные, нос небольшой и тонкий, как воробьиный клюв. Надеты на нем были темно-серые брюки и габардиновая рубашка цвета бордо.

Такого мужчину с первого взгляда не полюбишь, подумала Энн. Она подивилась выбору Джиэйн. И тем не менее, эта пара была не более странной, чем десятки других, которые вызывали удивление окружающих.

Джиэйн кратко представила их друг другу, потом сказала:

— Думаю, самое время позаботиться об обеде.

Александр кивнул.

— Отлично. Денек, кажется, выдался хороший. Мисс Нельсон и я пройдем на веранду.

Голос его был глубоким, звучным, неторопливым.

— Неплохо бы что-нибудь выпить.

Он провел Энн через французское окно на веранду, расположенную во втором уровне; веранда, поддерживаемая консолями, опасно нависала над скалистым обрывом.

— Тут совершенно безопасно,— покровительственно заметил Александр.— Но согласен, что первое впечатление не совсем приятное.

Он подвинул Энн стул, сам сел на другой. Вид отсюда был еще более захватывающим, чем с террасы, с громадами гор, уходящих к югу.

— Вы курите? — спросил Александр.

— Увы, я из тех несносных людей, которые никак не могут приобрести эту привычку.

Александр вставил сигарету в длинный мундштук.

— Джиэйн тоже не курит. Надо признаться, я испытываю низменное удовлетворение всякий раз, когда слышу, что некурящий подцепил рак легких... Я думаю, ваш отец никогда не курил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь