Книга Расследования Арсена Люпена, страница 113 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»

📃 Cтраница 113

Тропинка бежала вдоль внешней стороны стены, а затем поднималась вместе с ней к холмам. Покинув «Приливную волну», можно было пройти по этой тропинке, между огородами и лесной опушкой, к первому плато, где теснились десятка два хижин и домов, над которыми высился другой замок – «Бамм».

Главное его здание – с башенками по углам – было как две капли воды похоже на «Приливную волну», но значительно превосходило дом Монтесье размерами.

Именно там обитала графиня де Бамм – та самая, что воспротивилась браку своего сына с Катрин и разлучила их. Рауль прогулялся вокруг замка, а затем пообедал в местном кабачке, поболтав заодно с крестьянами. Здесь все знали о несчастных влюбленных. Их часто замечали в соседнем лесу, где они сидели на скамейке, держась за руки. Правда, в последнее время их что-то было не видать.

«Еще бы! – подумал Рауль. – Ведь графиня заставила сына уехать, так что свиданиям влюбленных положен конец. Вчера утром молодой человек известил об этом Катрин письмом. Девушка в отчаянии сбегает из „Приливной волны“ и бросается к месту их обычных встреч.

Но графа Пьера де Бамма там нет».

Рауль д’Авенак спустился обратно к леску, через который недавно шел, пробрался сквозь густые заросли к дорожке, петлявшей между кустами, и увидел прогалину, окруженную деревьями, где стояла грубая деревянная скамья. Здесь-то, без сомнения, и встречались юные влюбленные.

Он сел на скамейку, но спустя всего несколько минут с удивлением заметил неподалеку от ручейка, протекавшего среди деревьев, какое-то движение. Сухая листва, скопившаяся в том месте, шевелилась, как будто ее кто-то ворошил.

Рауль осторожно пробрался туда. Листва всколыхнулась сильнее, и он услышал стон.

Подойдя ближе, он увидел среди листьев голову старухи – со спутанными волосами, в которых застряли сухие былинки и мох. Истощенное тело женщины, одетой в лохмотья, покоилось на ложе из листвы, прикрывавшей ее подобно савану. На мертвенно-бледном лице незнакомки был написан ужас, глаза испуганно блуждали.

Она было приподнялась, но тут же со стоном упала, сжимая голову руками, словно ее ударили, причинив страшную боль.

Рауль начал расспрашивать старуху, но она отвечала лишь стонами и невнятным бормотанием; не зная, как ей помочь, он побежал обратно к «Бамму» и вернулся оттуда вместе с кабатчиком, который сказал ему: «Да это наверняка мамаша Вошель, старая сплетница; она не в себе с тех пор, как погиб ее сын. Он был лесорубом; однажды, когда он валил здоровенный дуб, тот рухнул прямо на него и раздавил насмерть. В прежние времена, когда еще был жив месье Монтесье, она частенько работала в замке – пропалывала им сад».

Кабатчик не ошибся: это и в самом деле оказалась мамаша Вошель. Они с Раулем перенесли несчастную в ее жалкую хижину неподалеку от леса и уложили на тюфяк. Старуха продолжала что-то бормотать, и Раулю в конце концов удалось разобрать несколько слов, которые она повторяла чаще других:

– Тривы… я вам верно говорю, прекрасная моя барышня… тривы, это тот самый господин… Говорю вам… это он за вами охотится… он вас убьет, милая барышня… стерегитесь его…

– Совсем спятила старуха! – хохотнул кабатчик, собираясь уйти. – Прощайте, мамаша Вошель, постарайтесь как-нибудь заснуть.

Бедняжка тихо плакала, горестно морщась и по-прежнему сжимая голову дрожащими руками. Наклонившись к ней, Рауль заметил кровь в ее седых прядях. Он смочил платок водой из кувшина, протер рану и, когда женщина слегка успокоилась и задремала, вернулся на лужайку. Стоило ему нагнуться – и он заметил рядом с кучей палой листвы толстенный древесный корень, совсем недавно обрубленный топором: отсутствующая часть, вероятно, представляла собой здоровенную палицу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь