
Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»
Катрин умолкла и взглянула, не без тревоги, на Рауля. Слава богу, он не смеялся. Нет, не похоже было, что он потешается над ней, – наоборот, казалось, то драматическое значение, которое девушка придавала своему открытию, он считал вполне естественным. – А вы уверены, что со времени кончины вашего деда никто не входил в замок «Приливная волна»? – Ну может быть, кто-то и лазил через садовую стену. Но мы увезли в Париж все ключи от дома, а когда вернулись, ни один запор не был взломан. – Тогда остается предположить, что вы просто ошиблись и эти три дерева всегда стояли на том месте, где вы их обнаружили. Катрин горячо возразила: – Не говорите так! Нет-нет, ваше предположение неверно! Я не ошиблась! Я просто не могла ошибиться! Девушка буквально потащила его за собой; они вместе вышли из замка и направились в ту сторону, куда она указала. Сперва они шагали вдоль реки, по течению: она текла прямо, перпендикулярно левому крылу замка; затем поднялись по пологому склону небольшого холма и пересекли луг, который девушка поручила слугам расчистить. – Рассмотрите как следует вид на парк, который открывается отсюда, – я часто им любовалась. Этот холм высотой метров в двенадцать-пятнадцать, не правда ли? И отсюда парк виден целиком, так же как замок и церковная колокольня. Сейчас вы сможете сравнить два пейзажа… Тропинка, по которой они шагали, круто поднималась вверх и проходила над скалами; кое-где среди них угнездились ели, засыпавшие гранит своими иглами. В этом месте река делала крутой поворот и дальше текла по дну ущелья; напротив возвышался взгорок, одетый густым плющом; его называли Римским холмом. Они спустились к самому берегу, и тут Катрин указала Раулю на три ивы, стоявшие рядком; две крайние, правая и левая, находились на равном расстоянии от центральной. – Вот они, все три. Неужели я могла ошибиться?! Сейчас они стоят на склоне, отсюда почти ничего не видно. Взгляд упирается в скалы или в Римский холм. Остался только крошечный просвет с видом на этот холм. Можно ли допустить, что моя память сохранила четкое воспоминание о другом месте, хотя эти три дерева находились здесь, в этом уголке, который был мне хорошо знаком и где их совершенно точно не было в те времена, когда я приходила сюда купаться?! – А почему, – спросил Рауль, не ответив прямо на вопрос девушки, – почему вы меня об этом спрашиваете? Мне кажется, вы чего-то боитесь. – Нет, ничего подобного! – раздраженно отозвалась Катрин. – Не нет, а да! Я это чувствую. А вы наводили справки? Расспрашивали людей? – Ну конечно, но так… ненавязчиво – я не хотела выказывать моего смятения. Вначале я обратилась к сестре. Но она ничего не помнила – ведь ей пришлось покинуть «Приливную волну» довольно давно. И все же… – Все же?.. – Она как будто припомнила, что деревья находились именно там, на прежнем месте. – А что Арнольд? – Арнольд ничего не утверждал, однако нынешнее расположение ив показалось ему странным. – А вам не хотелось обратиться к другим свидетелям? – Хотелось… – ответила девушка, помедлив. – Я говорила с одной старухой, она работала у нас в саду, когда я еще была маленькой. – Это, случайно, не мамаша Вошель? – спросил Рауль. – Так вы ее знаете?! – воскликнула потрясенная Катрин. – Да, я как-то раз встретил ее… И только сейчас понимаю, что означало ее слово – «тривы», – она хотела сказать «три ивы». |