Книга Расследования Арсена Люпена, страница 81 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»

📃 Cтраница 81

Антуан Фажеро затравленно огляделся в поисках поддержки, сочувствия.

Но граф и его сестра, так же как Ван Хубен, смотрели на него сурово, Арлетт сидела с отсутствующим видом, а Бешу являл собой олицетворение стража порядка, крепко держащего свою добычу.

Антуан вздрогнул, но все же сумел овладеть собой и спросил, пытаясь из последних сил дать отпор врагу:

– У тебя есть доказательства?

– Да добрых два десятка! Вот уже неделя, как я сделался тенью Мартенов, и мне удалось их разоблачить. У меня есть письма Лоранс тебе и твои письма ей. Есть тетради с записями перекупщицы Викторины Мартен, где она рассказывает всю историю жизни Вальнери и вашу общую историю.

– Так почему же ты до сих пор не передал все это в полицию? – пробормотал Антуан, указывая на Бешу.

– Потому что для начала я хотел уличить тебя перед всеми в мошенничестве и обмане и дать тебе шанс на спасение.

– И что это за шанс?

– Возвращение бриллиантов.

– Но у меня их нет! – яростно вскричал Антуан Фажеро.

– Есть. Об этом свидетельствует Лоранс Мартен. Они просто спрятаны.

– Где?

– В особняке Вальнери.

Антуан пришел в бешенство:

– Значит, ты его видел, этот несуществующий особняк?! Тебе известен этот таинственный дом?

– Конечно, черт возьми! Еще с того дня, когда Лоранс решила подкупить муниципального советника, который составлял планы сноса. Как только я выяснил, что в них включено расширение некоей улицы, я, зная эту улицу, без особого труда отыскал большой особняк с передним двором и садом позади.

– Прекрасно! Но тогда почему ты не привез нас туда? Если ты хотел сбить меня с толку и потребовать бриллианты, якобы спрятанные мною в особняке Вальнери, то почему все мы находимся не там?

– А мы именно там и находимся, – невозмутимо ответил д’Эннери.

– Ты сам не знаешь, что говоришь!

– Я говорю, что мне хватило капельки хлороформа, чтобы усыпить тебя и привезти сюда – вместе с графом и графиней де Меламар.

– Привезти… сюда?!

– Именно так, в дом Вальнери.

– Но мы сейчас вовсе не в доме Вальнери! Мы в доме на улице д’Юрфе!

– Нет, мы в гостиной, где ты ограбил Регину и куда привез Арлетт.

– Это ложь… Ложь… – в ужасе прошептал Антуан.

– Прекрасно, не правда ли? – усмехнулся д’Эннери. – Иллюзия настолько правдоподобна, что даже ты – правнук мадам Вальнери и внук Доминика Мартена – попался на эту удочку!

– Неправда, неправда! Ты лжешь! Это невозможно! – твердил Фажеро, пытаясь найти среди предметов обстановки хоть какие-нибудь отличия от оригиналов; увы, их не было.

А д’Эннери неумолимо продолжал:

– Да, здесь, именно здесь ты жил вместе с Мартенами. Остальная часть особняка пустует, но в этой комнате сохранилась прежняя обстановка. Двор и лестница так же выглядят, как и тогда, более ста лет назад. Это особняк Вальнери.

– Ты лжешь… лжешь! – бормотал Антуан; он переживал муки ада.

– Нет, ты находишься именно здесь. Дом окружен: Бешу приехал сюда вместе с нами. Его агенты дежурят во дворе и в подвале. Ты находишься здесь, Антуан Фажеро! Именно сюда время от времени наведывались Доминик и Лоранс Мартен, которых неодолимо притягивала эта старая зловещая обитель. Не хочешь ли повидаться с ними? Не хочешь ли присутствовать при их аресте?

– Повидаться… с ними?

– Да, черт возьми! Когда ты их увидишь, то поневоле согласишься с тем, что они у себя дома и что все мы находимся на улице Вьей-де-Марэ, а не на улице д’Юрфе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь