Книга Расследования Арсена Люпена, страница 91 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»

📃 Cтраница 91

Девушка умоляюще смотрела на Жана, сжимая его руки. Ее глаза были полны слез. Но Жан ласково сказал ей:

– Успокойся… Они уже отчаялись меня найти, так что больше и не ищут.

– Но рядом со мной – ищут!

– Рядом с тобой… Но с какой стати?

– Потому что они знают…

И Арлетт залилась краской. А Жан договорил:

– …знают, что я тебя люблю и не могу жить без тебя, верно?

Девушка отодвинулась, давая ему место рядом с собой, и ответила, на сей раз безбоязненно, уверенная в благоразумии Жана:

– Молчите… не говорите об этом… иначе мне придется уйти.

Они переглянулись. Арлетт удивил его вид: он выглядел гораздо моложе, чем прежде. Сейчас, в блузе старого рыбака, с распахнутым воротом, он казался ровесником девушки. Д’Эннери молчал: испытующий взгляд Арлетт внезапно смутил его – о чем она думает?

– Что с тобой, Арлетт, милая? – робко спросил он наконец. – Похоже, ты совсем не рада меня видеть?

Девушка не ответила. А он продолжал:

– Объясни же. Между нами стоит что-то непонятное, чего я совсем не ожидал.

И девушка ответила – серьезным тоном, совсем не свойственным «малышке Арлетт»: сейчас с ним говорила мудрая женщина, готовая к обороне:

– У меня только один вопрос: зачем вы приехали?

– Чтобы увидеть тебя.

– Нет, я уверена, что у вас были другие причины.

Жан помолчал и ответил:

– Ну хорошо, Арлетт, другие причины действительно есть… Я расскажу о них, а ты постарайся понять. Разоблачив Фажеро, я нарушил все твои планы, все твои прекрасные намерения отважной женщины, которая хотела творить добро. Вот я и счел своим долгом передать тебе средства, что позволят осуществить твои добрые дела.

Арлетт слушала Жана рассеянно. То, что он говорил, не отвечало ее ожиданиям. В конце концов она спросила:

– А правда, что бриллианты у вас?

Он ответил сквозь зубы:

– Ах, так вот что тебя волнует! Почему ты мне раньше об этом не говорила?

Теперь его улыбка казалась двусмысленной, в ней снова проглядывала его натура.

– Да, они у меня. Я обнаружил их той ночью на люстре. Но устроил все так, чтобы никто этого не заметил и чтобы подозрение пало на Мартенов. Таким образом, я оказался, что называется, чист. Не думаю, что публика угадает правду… Ту самую правду, которая так неприятна тебе, – верно, Арлетт?

Но девушка вместо ответа задала второй вопрос:

– А эти бриллианты… вы намерены их вернуть?

– Кому?

– Ван Хубену.

– Ван Хубену? Никогда в жизни!

– Но они принадлежат ему.

– Нет.

– И однако…

– Ван Хубен украл их у одного старого еврея в Константинополе, во время своего путешествия туда несколько лет назад. У меня есть тому доказательства.

– Ну значит, они принадлежат старику-еврею.

– Он умер с горя.

– В таком случае, его семье.

– У него ее не было. И я не знаю его имени.

– И поэтому вы оставили их себе?

Д’Эннери хотел было ответить со смехом: «Черт возьми, а разве я не имею на них кое-какие права?!»

Но он сдержался и сказал:

– Во всем этом деле, Арлетт, я искал только истину, добиваясь оправдания графов Меламаров и погибели Антуана, которого хотел отдалить от тебя. Что касается бриллиантов, то они послужат тебе для добрых дел, любых, которые ты мне укажешь!

Но девушка покачала головой и решительно ответила:

– Я не хочу… Я ничего уже не хочу…

– Отчего же?

– Я решила отказаться от всех своих грандиозных планов.

– Возможно ли! Где же твое мужество, твоя решимость?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь