Книга Тайна Безумного Шляпника, страница 103 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Безумного Шляпника»

📃 Cтраница 103

– Клянусь Богом и Вакхом! – пробормотал доктор Фелл. – Вот это я упустил. Да, конечно. Любой приличный шляпный вор постарался бы это сделать.

– Помолчите, хорошо? – огрызнулся Хэдли. – Послушайте, мистер Далри. Он рассказал вам об этом?..

– И тогда мне пришла в голову идея, – рассеянно кивнул Далри. – Понимаете, я был в отчаянии. Я был на крючке, и все обнаружилось бы в течение недели. Поэтому я сказал Филу по телефону, чтобы он не выпускал из рук рукопись и не высовывался, пока я не придумаю, что делать. А в воскресенье вечером я собирался наведаться сюда, чтобы выяснить все, что возможно, прежде чем действовать. А между тем, – он откинулся в кресле, – я знал, где Арбор был в выходные. Я гулял с Шейлой в субботу вечером и, конечно, все выведал. Я бы не осмелился позвонить ему, если бы он был здесь.

– Вы звонили Арбору?

– А разве он вам не рассказал? Я боялся, что он узнал голос, и был в панике сегодня вечером, когда услышал, что он входит…

Хэдли пристально посмотрел на доктора Фелла:

– А что тогда Арбор имел в виду? Вы же сказали, что он был уверен, что это Дрисколл?

– Да, это так, – подтвердил доктор. – Но боюсь, вы недостаточно внимательно слушали то, что мисс Биттон говорила сегодня вечером, Хэдли. Разве вы не помните, как она рассказывала нам, что Дрисколл подшутил над ней, позвонив и притворившись Далри, а она поверила? Ваш голос очень похож на голос Дрисколла, не так ли, мой мальчик?

– Если бы это было не так, – пробормотал тот, – я бы не сумел провернуть все это. Я не актер, знаете ли. Но если он мог имитировать мой голос, то и я мог имитировать его, поговорить с Паркером по телефону, чтобы изменить место встречи и отправить себя к нему в квартиру.

– Погодите! – велел Хэдли. – Не так быстро. Вы говорите, что сначала позвонили Арбору и предложили ему рукопись, когда у вас ее еще не было, а потом… Но почему? Зачем вам было красть ее?

Далри осушил свой стакан.

– Мне нужны были двенадцать сотен фунтов, – сказал он ровным тоном. Откинувшись в кресле, он стал смотреть на огонь. – Мой отец – священник на севере Англии, а я – младший из пятерых сыновей. Я получил образование, но мне пришлось много работать, чтобы заслужить стипендию, потому что я не могу похвастаться невероятными способностями. Если у меня что-то и было, так это воображение, и я хотел когда-нибудь… это забавно… нет, не буду вам говорить. Это касалось литературного творчества. Но воображение не поможет при сдаче экзаменов, а удержаться на вершине было нелегко. Я писал научную работу о лондонском Тауэре и так познакомился с генералом Мэйсоном. Я ему понравился, он понравился мне, и он предложил мне стать его секретарем.

Так я познакомился с Биттонами. Странно, но, знаете, я восхищался Дрисколлом. У него было все, чего не было у меня. Я высокий, неловкий и близорукий. Я никогда не был спортивным, и женщины считали меня… ох, милым и приятным, но рассказывали мне о том, как влюбляются в других парней.

Дрисколл – ну, вы его знаете. У него был шарм. Это был случай блестящего метеора и старой доброй извозчичьей лошади, которая помогала ему выпутываться из трудностей. И я уже говорил, что был польщен тем, что к моим советам прислушивались. Но потом я встретил Шейлу… Чертовски забавно, что она обратила на меня внимание. Другие женщины так не делали. Они тоже считали это забавным – я имею в виду друзей Фила. Под «забавным» я на этот раз подразумеваю комичное. Один симпатичный молодой денди что-то брякнул по поводу «поповской физиономии и чудаковатой дочки Биттона». Я не возражал против того, чтобы меня называли «поповской физиономией», ведь все так делали. Но второе… тогда я никак не мог ему ответить. Пришлось дождаться подходящего случая, и я столкнулся с ним однажды вечером, сказал, что мне не нравится его физиономия, и вмазал ему. Он потом неделю из дома не выходил. Но через некоторое время все они снова начали смеяться и говорить: «Старый добрый Боб, да он хитрец», намекая, что я охочусь за деньгами Шейлы. Это было ужасно. А еще хуже стало, когда мы с Шейлой поняли, что любим друг друга, и сказали друг другу об этом, и старик все узнал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь