Книга Тайна Безумного Шляпника, страница 59 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Безумного Шляпника»

📃 Cтраница 59

Биттон закрыл глаза огромной рукой.

– Это не ваше дело, – сказал он наконец, – не…

– Вы слышали что-нибудь об убийстве Дрисколла?

– Что-то слышал. Я говорил с братом, когда он вернулся из Тауэра. Лора пришла домой и заперлась у себя в комнате. Когда я приехал из Сити, я постучал к ней, но она не впустила меня. Я подумал, что все сошли с ума. Тем более я ничего не знал об этом убийстве. А Шейла сказала, что Лора вбежала домой бледная как смерть и, не говоря ни слова, бросилась наверх. Уилл пришел около половины восьмого и рассказал мне кое-что.

– Вам известно, что против вашей жены можно запросто выдвинуть обвинение в убийстве Дрисколла?

Хэдли разошелся. Рэмпол уставился на него: он напоминал мирный торговый корабль, внезапно выкативший замаскированные орудия. Американец понимал, что до сих пор ему не хватало важных доказательств и он получил их благодаря Биттону. Он сидел мрачный и неумолимый, пальцы его были сцеплены, глаза горели.

– Одну минутку, мистер Биттон. Не говорите ничего. Я не буду строить никаких догадок. Я просто намерен сообщить вам факты. У вашей жены был роман с Филипом Дрисколлом. Она написала записку, в которой просила его встретиться с ней сегодня в час тридцать в лондонском Тауэре. Мы знаем, что он получил эту записку, поскольку она была найдена в его кармане. В записке сообщалось, что за ними следят. Дрисколл жил на деньги вспыльчивого и далеко не снисходительного дяди. Я не буду утверждать, что если бы дядя узнал о подобном скандале, то лишил бы племянника наследства, ведь даже этот очевидный факт – всего лишь предположение. Я не буду утверждать, что для Дрисколла было жизненно необходимо разорвать эту связь, потому что и этот очевидный момент тоже является предположением. Однако он позвонил Роберту Далри, чтобы тот помог ему выпутаться из передряги, сразу после того, как получил это письмо. И позже кто-то действительно говорил с Далри по телефону высоким голосом и заманил его сюда в квартиру. Вам нет необходимости рассматривать следующие выводы, поскольку это всего лишь предположения: 1) что Дрисколл всегда бежал к Далри, едва попадал в беду; 2) что все члены семьи Дрисколла знали об этом; 3) что здравомыслие Далри заставило бы впечатлительного Дрисколла разорвать столь опасную связь; 4) что Дрисколл собирался разорвать ее, потому что не видел свою пассию несколько недель и был юношей увлекающимся; 5) что эта пассия была уверена, что сможет удержать его, если еще раз встретится с ним наедине, без вмешательства разумной третьей стороны; 6) что дама сердца Дрисколла знала об утреннем телефонном звонке от Шейлы Биттон, которая также разговаривала с Далри по телефону в то утро; 7) что голос подруги Дрисколла был довольно низкий для женщины и, наконец; 8) что голос по телефону, который говорит быстро, неразборчиво и бессвязно, можно принять за голос почти любого человека, которого пытается изображать говорящий.

Хэдли был совершенно бесстрастен. Он произносил слова с паузами, словно зачитывал документ, а его сцепленные пальцы, казалось, отбивали такт.

– Я уже говорил, что это предположения. А теперь к фактам, – продолжал старший инспектор. Встреча в записке была назначена на час тридцать. В это время Дрисколла видели живым в последний раз. Он стоял у Ворот предателей, и какой-то человек вышел из тени и коснулся его руки. Ровно в двадцать пять минут второго была замечена женщина, по описанию похожая на вашу жену, которая спешила прочь от Ворот предателей. Она настолько спешила, ничего не замечая вокруг, что столкнулась со свидетелем, который видел ее на дорожке не шире этой комнаты. Наконец, когда тело Дрисколла было найдено на ступенях Ворот предателей, выяснилось, что он был заколот оружием, которое ваша жена приобрела в прошлом году на юге Франции и которое находилось у нее дома, буквально под рукой. Вы представляете себе, что умный обвинитель может сделать со всеми этими фактами, мистер Биттон? Я-то всего лишь полицейский.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь