Книга Последнее дело Холмса, страница 42 – Артуро Перес-Реверте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последнее дело Холмса»

📃 Cтраница 42

– Да-да. Невероятные преступления, совершенные намеренно или случайно.

Я провел в воздухе широкую дугу, показав на павильон:

– А это? То, что там случилось, было намеренно или случайно?

– Твердого мнения пока не имею.

Я показал на порог:

– Ничего необычного не замечаете?

Фокса мгновение всматривался в него.

– Нет, – ответил он.

Я улыбнулся с подобающим Шерлоку Холмсу пренебрежением:

– Вы смотрите и не видите, Ватсон.

Я думал, что получу улыбку в ответ, но у него на лице отразилась лишь растерянность.

– И чего же я не вижу?

– Чистоты. Порог – чистый. Внутри – песок и пыль, снаружи – песок, а на пороге чисто.

Фокса слушал меня с раскрытым ртом:

– Точно! И что же это значит?

– Пока не знаю. Вижу факт, а значения его не понимаю.

– Я был прав, – сказал он с нескрываемым восхищением. – Фильмы привили вам кое-какие навыки.

Я отмахнулся:

– Сказалось то, что я много лет читаю и перечитываю Конан Дойла, и не только чтобы проникнуть вглубь персонажа. Думаю, что дело в этом.

– Ну а веревка?

– Убийца должен был оправдать кровоподтек на виске Эдит. И придумал сделать так, чтобы казалось, будто веревка порвалась случайно… И создавалось впечатление, будто Эдит, падая, ударилась о табурет, который использовала для самоубийства.

– И потому мы с вами искали нож, – догадался Фокса.

– Да, потому. Убедившись, что Эдит Мендер мертва, убийца влез на табурет, намереваясь перерезать веревку. Вернее, надрезать, чтобы все выглядело так, словно веревка оборвалась под тяжестью тела.

– Так вот почему вы так долго всматривались в нее, когда мы все были в павильоне?

– Мое внимание привлекла еще одна деталь. Я заметил, что с одной стороны обрывок гладкий, словно чем-то отрезанный, а с другой – обмахрившийся, как будто его сильно тянули.

– А где нож?

– Не знаю. – Я взглянул туда, где в полумраке ревело море. – Может быть, убийца бросил его в воду; может быть, закопал в песок; может быть, унес с собой. Как сказал Шелли, «…и в ране этой исчезает нож»[36].

– А пропавшая веревка?

– Оставляя в стороне вмешательство сверхъестественных сил как нереальное и использование магии как недоказуемое, примем самый вероятный вариант: веревка пропала по той же причине, по которой пропал нож. Убийца опасался, что разрыв не будет выглядеть убедительно.

– По словам доктора Карабина, когда днем он вернулся в павильон, веревки уже не было.

Красный огонек моей сигареты разгорелся ярче.

– Да, разумеется. По его словам.

– Полагаете, он чего-то недоговаривает?

– Полагаю, он знает или думает, что знает, больше, чем говорит.

Фокса, как мне показалось, размышлял над чем-то еще.

– А что касается следов, то это просто что-то очень странное…

– «Странное дело – не значит сложное»[37]. Ибо оно, разъяснившись, может обернуться банальным.

– Но ведь отсутствие других следов…

– Да это же проще простого. Убийца, благо ночь была лунная, возвращался, ступая в свои собственные следы, которые оставил, когда направлялся в павильон. Кроме того, он мог на обратном пути заметать их.

– Чем?

Я огляделся по сторонам. И мне вспомнилось: наблюдать мир и разбивать его на значимые фрагменты, как если бы это были элементы математического множества, – вот метод. И наконец показал на металлический совок с деревянной ручкой, стоявший у входа.

– А метлы нет. А должна быть.

– Правда ваша. Но мы ее вообще нигде не видели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь