Книга Последнее дело Холмса, страница 73 – Артуро Перес-Реверте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последнее дело Холмса»

📃 Cтраница 73

Она замолчала, продолжая теребить кольца. Мы не сводили с нее пытливых глаз. И после недолгой внутренней борьбы мадам Ауслендер сдалась:

– Вселился в отель две недели назад.

– Один?

– Да.

– Общался ли он с кем-нибудь особенно тесно?

– Ни с кем, насколько я знаю.

– Мы с ним сыграли несколько партий в шахматы, – охотно вмешался в беседу Клеммер.

– Разговаривали?

– О пустяках, ничего важного. Он был человек сдержанный, учтивый… В шахматы играл неважно. Я выиграл у него три партии, он у меня одну, а две мы свели вничью.

Я уже почти не слушал. Еще раньше я краем глаза смотрел на Жерара, а теперь наблюдал за Рахиль Ауслендер – меня заинтересовало выражение ее лица.

– Это не все, правда? – рискнул я.

Она задержала на мне взгляд. Потом уклончиво повела рукой:

– Кто я такая, чтобы…

И смолкла. Я терпеливо ждал, не сводя с нее глаз. Теперь все уставились на нее. И вот наконец она пожала плечами:

– Мои постояльцы…

– Понимаю… – подбодрил я ее. – И ценю ваш такт. Но вы ведь сами видите, в каком положении мы все оказались.

Этот довод подействовал.

– Полиция Корфу, – наконец решилась она, – еженедельно наведывается сюда и проверяет паспорта.

– Но Карабин, по вашим словам, поселился на Утакосе две недели назад?

– Да.

– Значит, его документы полиция видела?

– О том и речь.

– И?

– Ну, здесь придраться было не к нему.

– Здесь? На Корфу?

– В Греции. И, насколько я знаю, везде за пределами его страны.

– А там?

В Турции, отвечала она, по словам греческой полиции, дело обстояло иначе. Еще несколько месяцев назад Кемаль Карабин был владельцем частной клиники, переживавшей тяжелые времена. Он оказался по уши в долгах, под угрозой ареста имущества, но тут от скончавшейся пациентки ему достались какие-то деньги. Убегая от кредиторов, доктор первым же самолетом улетел в Афины, а оттуда перебрался на Корфу. Отель мадам Ауслендер на острове Утакос стал его временным убежищем – местом, где можно было пересидеть и незаметно дождаться, когда уляжется шумиха.

– У Греции есть договор с Турцией об экстрадиции?

– Нет.

– Ах вот оно что… Интересно. А можно ли взглянуть на его паспорт?

– Можно, я полагаю.

Тут меня осенило:

– А наши?

– Зачем вам? – удивилась она.

– Чтобы познакомиться поближе.

Она оглядела нас и, убедившись, что моя идея всеми одобрена, поднялась и ушла к себе в кабинет.

– Не вижу связи между Карабином и Эдит Мендер, – сказал Малерба.

Пако Фокса не промедлил с ответом:

– Он делал вскрытие или, по крайней мере, детально осматривал тело погибшей.

– И что с того?

– И мог обнаружить нечто такое, чего знать не следовало.

– Кому?

– Не знаю. Убийце или ему самому.

Я повернулся к присутствующим. Взглянул на Веспер Дандас:

– Между вашей покойной подругой и доктором были какие-то отношения? Они были знакомы раньше?

– О нет! – ответила она, но тут же добавила уже не так уверенно: – Насколько я знаю… – Она закусила губу. – Ну и ну… Из-за вас я засомневалась.

– В чем?

– В том, были они знакомы раньше или нет.

– Как по-вашему, это возможно?

– По-моему, нет… Не знаю.

– Вы видели, как они разговаривали?

– Кажется, они слова друг другу не сказали.

– Это ничего не значит, – влез Фокса.

– Теперь, когда вы заставили меня вспомнить, – продолжала она, – мне кажется, они избегали друг друга. Вернее, Эдит избегала его. Мне он внушал какую-то безотчетную неприязнь, но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь