
Онлайн книга «Последнее дело Холмса»
– А в реальной жизни подобные загадки встречаются? – спросила она. Встречаются, ответил Фокса, хоть и не часто. Во время Французской революции в Париже случилось примечательное происшествие – некую проститутку обнаружили убитой в комнате, запертой изнутри. А спустя несколько десятилетий принц Конде был найден повешенным в некоем помещении, щеколды на двери которого были задвинуты. В относительно недавние времена тоже нашумели подобные «невозможные преступления»: убийство кавалерийского полковника фон Хардегга и знаменитое – на улице Нолле. Веспер удивилась: – Их так и не раскрыли? – Нет. – О боже… – Подбородок ее дрожал, дыхание стало неровным. – Это ужасно. – И увлекательно, – добавил Фокса. – Как вы можете так говорить?! – с упреком воскликнула она. – Не забудьте, что он сам пишет детективы, – заметил я лукаво. Она так резко обернулась ко мне, словно это я допустил бестактность. – Убита Эдит. Моя подруга. Убит доктор Карабин. Я не понимаю, что увлекательного в этом двойном злодеянии. Я злобно покосился на Фокса, переадресовывая вопрос ему. В конце концов, виноват был он. – Вы правы, прошу меня простить, – извинился он. – Здесь все так странно, так запутанно, что мы иногда теряем связь с реальностью. Она продолжала негодовать: – В таком неуместно легкомысленном тоне отзываться о… – Повторяю, вы правы, правы. Разумеется, правы. И еще раз прошу меня простить. – Не принимайте близко к сердцу, – примиряюще вмешался я. – Мы с сеньором Фокса постепенно друг друга узнаём, и я отчасти склонен думать, что такова уж его натура. Но в чем-то он прав. Быть может, единственный способ вынести это испытание – взглянуть на него как бы со стороны, в свете книг, написанных и прочитанных. И виденных фильмов. Осветить действительность вымыслом. В глазах Веспер вместо осуждения появилось ошеломление. – Вы оба просто пугаете меня. Оба говорите так, словно это какая-то игра. – Это игра и есть, – рискнул ответить я. – Точнее, убийцу можно поймать, только если рассматривать как тайного извращенного игрока. Боюсь, что при другом подходе решения не существует. – О боже… – повторила она. – Так в одном из рассказов говорит Шерлок Холмс своему брату Майкрофту, – вмешался Фокса. – Потому что у Холмса был брат, знаете? «Я играю ради самой игры»[57]. – И это ваш случай? Вас обоих? Она была в ужасе, и я захотел успокоить ее: – Кажется, мы плохо объяснили… Наш случай – это поиски того, кто убил вашу подругу и доктора Карабина. – Понимаете? – спросил Фокса. – Начинаю понимать. И чем больше понимаю, тем мне страшней. Мы шли по тропинке, которая вела в саму чащу. И чем ближе к вершине холма, тем сильней чувствовался ветер, трепавший белокурые волосы Веспер. Она отвела их от лица, чтобы взглянуть на меня: – И вы думаете, что… Я про Эдит, разумеется. И про доктора. – Можно сказать, – ответил я, – что это проблемы до такой степени каноничные, настолько концептуально классические, что это сбивает с толку. Невозможно, чтобы это было результатом случайности. – То есть кто-то их спланировал? – Да, и детальнейшим образом. И это примечательно, потому что в заурядном преступлении логика – большая редкость. Я перехватил восхищенный взгляд Фокса. Мой личный Ватсон опознал парафраз из «Усадьбы Медные Буки»[58]. – Полагаю, – добавил я, – что большинство убийц действуют импульсивно, без подготовки. |